In now society we not only equip good operation by hand, we also need English on manufacturing technical knowledge.
在当今社会我们不仅要具备好的动手能力而且还需要现代制造技术英语知识。
In now society, commercial trade more and more developed, will have no right to punish the phenomenon more and more to be common.
在当今社会,商业交易越来越发达,无权处分现象将越来越常见。
Servants are now almost extinct in modern society.
在现代社会里奴仆已近乎不复存在。
However, since we now live in a worldwide society, people's views about beauty are always changing.
然而,由于我们现在生活在一个全球化的社会,人们对美的看法总是在变化的。
Those innovations, upon which virtually all aspects of contemporary society now depend, were possible because the United States then led the world in mathematics and science education.
当代社会几乎所有方面都依赖这些创新,这些创新之所以成为可能,是因为于当时美国在数学和科学教育方面处于世界领先地位。
For now, to develop the service industry and to solve the imbalance between environment and society have become the main issues of the twelfth five-year-plan in China.
目前,发展服务业,解决环境与社会的不平衡,已成为中国“十二五”规划的主要问题。
What are work and leisure now in a society where you don't have to produce everything for yourself?
在这个社会你不用为自己生产一切,工作和闲暇又意味着什么呢?
We have no princes, for whom we toil, starve, and bleed: we are the most perfect society now existing in the world.
我们没有王子,不用为之辛劳、挨饿和流血:我们是当今世界上最完美的社会。
Keith Moore, Head of the Royal Society Library and Archives, said: "Sir John Vane's papers will now join Edward Stone's in the archive of the Royal Society."
英国皇家图书档案馆的负责人,基思·穆尔说到:“约翰·瓦内爵士的论文将加入皇家科学院爱德华·斯通的档案中。”
I was an illiterate in the old society, but now I can read.
我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
Now, however, a study in the Journal of the Geological Society throws all that into question.
然而现在,一项发表在《地理社会期刊》上的研究将这些事实通通变成质疑。
Especially now, when there are more overweight and obese people in America, fat jokes have no place in our society.
尤其是现在,美国有越来越多的人超重和肥胖,这种玩笑在社会中已经没有了容身之地。
"It's scary and alarming that we can live in a society where these things are happening and they go unnoticed," said Baldwin, now the mother of five children.
“我们生活在这样一个社会,有些事情发生了却没有注意到,这真让人担忧,”鲍尔温说,现在她是一个五岁孩子的母亲。
Race was once a bar to the clubs and drawing-rooms of respectable society. Now a black man is in the White House.
种族曾经是进入上流社会俱乐部和客厅的障碍,但是现在黑人已经入主白宫。
McGrath said it has implications for a society where compared to past generations, many couples now wait until later in life to have children.
麦克格拉茨说该研究对社会有一定的意义,因为与往代人相比,现在的好多夫妇想等到晚年才生育孩子。
We live in such a fast paced society now where everything is done faster, bigger and better than before.
我们生活在一个快节奏的社会,一切事情都比以前做的更快,更大,更好。
He added: "such offences as these have, by their very nature, the potential to cause grave social harm, particularly in a society such as ours which has, for a number of years now, been multi-racial."
他还说:“这些类似的罪行天然的具有导致巨大社会危害的潜力,特别是在我们这样一个经过多年已经成为多种族并存的社会中。”
Afghanistan is now the third-most unequal society in the world after Angola and Equatorial Guinea.
现在,阿富汗是世界上仅次于安哥拉和赤道几内亚的第三大最不平等的社会。
We're fairly well adapted for life in a hunter-gatherer society, but evolution has not caught up to the way we live now.
我们生理上是相当适应那种狩猎—采集的社会模式,但是进化还是没能赶我们现在的生活方式。
Chang: Before I came to the United States, I had the impression that women in America were stronger than men, both in society and at home. But now I feel that that was a distorted picture.
张:还没来到美国之前,在我的印象里,以为美国女人无论在社会上或家庭里都比男人强,不过现在我觉得这个印象是不正确的。
THE IMF used to be accused of clobbering little people in order to protect Big Finance. Now it is devising ways to squeeze the banks in order to defend society.
国际货币基金组织(以下简称IMF)曾经被指责欺压弱小民众而保护大型金融机构,现在它反过来压榨银行来维护社会利益。
Many people in society, particularly young men, now believe that their measure of worth as an individual is related to how well they can kick a ball or hit a target.
社会上许多人,特别是年轻人们,现在都觉得要靠踢球或是命中目标来实现自己的个人价值。
The rule covers less and less. You have to have these four social skills to be able to function in the society where we had it now very quickly.
规则涵盖得越来越少,你必须拥有这四项交际能力,以便在社会上正常工作活动。
In the end Lee decides there is no point for him, now an eighty-five year old man, to resurface into a society from which he has disappeared for three decades.
最后老汉拿定主意,他八十五岁了,隔了三十年才重返社会,已经没有自己的位置。
A society youth writes ironically to the young lady in the case: "Dear Miss Smith, perhaps you remember I proposed to you last night, and I do not now recall whether you said yes, or no."
一个社交界的青年给一位年轻女士挖苦地写道:“亲爱的史密斯小姐,您也许记得我昨晚向您求婚,但我现在记不起您到底是答应了还是没答应。”
That is not for me to say; but we are now about to mix in society — to visit and be visited.
那就不该由我来说了,但现在我们就快要混到社交界去了,就要去见见世面了。
That is not for me to say; but we are now about to mix in society — to visit and be visited.
那就不该由我来说了,但现在我们就快要混到社交界去了,就要去见见世面了。
应用推荐