Treatments for chronic conditions can easily top $2,000 a month—no wonder that one in four Americans can't afford to fill their prescriptions.
慢性疾病的治疗费用可以轻易地达到每月2000美元——难怪四分之一的美国人付不起他们的医药费。
There is in Frost no God, no transcendental source of guidance or consolation, nothing out there in the world but the material conditions of our circumstances.
在弗罗斯特的诗里,没有上帝,没有卓越的指引和安慰,这个世界里什么都没有,除了我们生活环境的物质条件。
In chaotic conditions, there may be sellers but no buyers.
在混乱的情况下,可能只有卖家没有买家。
Under conditions in which no support was provided, these regions showed decreased activity.
在没有支持的条件下,这些区显示活跃指数下降。
Even if these conditions are hard to meet in practice, fiscal constraints are often more useful than no rules at all.
即使这些条件在实践中都难以实现,但有财政约束往往总比没有任何规则要好。
Reports from the hard-hit areas say conditions are far from satisfactory, with many places still flooded, bodies decomposing in the sun, and no electricity or clean water available.
来自重灾区的报导说,那里的条件非常糟糕:很多地区仍然被洪水淹没,尸体在烈日下腐烂发臭,没有电力供应,也没有干净的饮用水。
The messages were selected randomly to better approximate the steady state of production conditions, in which no one request type was likely to be submitted more than another.
这些消息是随机选择的,从而更好地接近生产条件的稳定状态,生产条件下没有一个请求类型可能会比其他类型提交得更多。
If the brands do not raise the unit price and change their purchasing practices, no structural change in working conditions in the toy industry is feasible.
假使这些品牌不提高产品单价和改变牟取暴利的行为,那么玩具产业工作状况的结构改变是行不通的。
In some conditions the effect can appear to show no radiation damage at all, he adds.
某些条件下,能达到毫无辐射损害的效果,他补充道。
Worse still, they will make sure that no one else gets a choice in the matter of improving the conditions of life on earth-unless, that is, others rise up and demand an alternative.
更糟糕的是,他们将确保没有其他人能够有机会改进这地球上的生物状况——除非其他人站出来要求另外的选择。
As the product is tested in heavy load conditions, no other testing can be done on the server.
在较大负载条件下测试产品时,无法在服务器上执行其他测试。
It's all I want it to be a big net, but I don't think that my works, based on my mind, works in such a way that it can have necessary and sufficient conditions so that there will be no overlap.
我想构建一张很大的网,但我认为,我的书,根据我的想法,不可能,具备必要且充足的条件,以使得其中没有重合之处。
And linguists have all of these conditions they say, "No language in the world works this way."
而语言学家们知道这些条件,他们会说“世界上没有语言会这样表达”。
Fewer race conditions because the messages are all handled sequentially in the code with no need for callbacks interrupting the flow.
由于所有消息都在代码内顺序处理,回调没有必要打断应用程序流,因此竞争条件(race condition)更少。
Around 500,000 people were rendered homeless and endured desperate conditions in temporary shelters, with no electricity and freezing weather.
并且灾难还导致了50万人无家可归,生存条件非常不好,天气阴冷还没有电,他们目前还都居住在临时的避难所。
Around 500, 000 people were rendered homeless and endured desperate conditions in temporary shelters, with no electricity and freezing weather.
并且灾难还导致了50万人无家可归,生存条件非常不好,天气阴冷还没有电,他们目前还都居住在临时的避难所。
These are conditions which, considering every thing, I had no hesitation in complying with, as far as I thought myself privileged, for you.
这些条件我已经再三考虑,自以为有权利可以代你作主,因此便毫不迟疑地答应了。
And if we really do believe that we reap what we sow, it’s hard to argue with the claim that we humans live in cramped, ugly conditions with no joy because that is what we force animals to do.
如果我们真的相信因果报应,那么我们人类无趣地活在令人约束和厌恶条件下是我们强迫动物在同样条件下生活的行为所导致的后果也就不足为奇了。
France, Spain and four others plead for more spending in the south and boosting the Union for the Mediterranean, with few or no conditions.
法国,西班牙和其他四个国家恳求几乎无条件地在南部增加支出和在地中海地区扩大欧盟势力。
The medical world is only just beginning to understand the role that inflammation plays in the vast majority of diseases and conditions; allergic rhinitis is no exception.
医学界仅仅是从现在开始才了解到炎症在大多数疾病中扮演的重要角色;炎症对过敏性鼻炎的影响也包括在内。
Though tortured for a month in appalling conditions, the young man has no plans to flee his homeland.
尽管在可怕的环境下受尽折磨一个月,年轻人却没有想过要离开祖国。
But such strategies work only as long as there is someone willing to take the other side of the trade. In chaotic conditions, there may be sellers but no buyers.
但是这种策略只有在交易的另一方存在的时候才起作用,在一些混乱的市场状态下,可能只有卖方而没有买方。
Officials applaud the profit, but caution that changing market conditions could turn that into a loss in the future as the Fed sells the assets when economic stimulus is no longer needed.
有关官员对获得这个利润拍手喝彩,但是告诫说,当美联储不再需要经济刺激措施而出售这些资产时,不断改变的市场情况可能会使这个赢利在今后成为亏损。
Both BA and Virgin were in no doubt that tough market conditions would hurt their profits for the current year.
在今年艰难的市场条件下,英航和维珍两家航空公司的收益受损是毫无疑问的。
Another puzzling trend is how pets in certain states appear to suffer more from particular diseases and conditions that have no apparent link to location.
另一令人困扰的趋势是处于某些特定状态的宠物怎么会显得更容易受到与特定场地没有明显联系的特殊疾病和状况的困扰。
A good portion of this move to robotics labor has, no doubt, to do with labor costs and the reports of working conditions in FoxConn's factories in China.
毫无疑问,富士康的这一举动有相当一部分是出于降低劳动力成本的考虑,同时也跟那些关于其大陆工厂工作条件的负面报道有关。
A good portion of this move to robotics labor has, no doubt, to do with labor costs and the reports of working conditions in FoxConn's factories in China.
毫无疑问,富士康的这一举动有相当一部分是出于降低劳动力成本的考虑,同时也跟那些关于其大陆工厂工作条件的负面报道有关。
应用推荐