Starting with the image of comparative literature, analyzes the image of Indian in Memoir of the Pilgrimage to the Five Regions of India.
从比较文学形象学的角度入手,对《往五天竺国传》中的印度人形象进行了解析。
But in memoir after memoir celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression alcoholism drug addiction broken marriages troubled children and profound loneliness.
但是在一本接一本的自传中,名人们揭示着自己隐藏在光鲜面后痛苦:意志消沉,酗酒,吸毒,婚姻破裂,无人管教的孩子以及寂寞的深渊。
But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriage, troubled children, profound loneliness.
但接二连三的事例显示,这些闪光耀眼名人在所有欢乐底下隐藏着的不幸:沮丧消沉,酗酒吸毒,家庭破裂,儿女肇事以及深切的孤独感。
But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriages, troubled children, profound loneliness.
然而,在一部又一部的回忆录中,名流们揭示了隐藏在这一切娱乐活动背后的不幸:忧郁、酗酒、吸毒成瘾、失败的婚姻、饱受困扰的孩子、极度的孤独。
But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriages, troubled children and profound loneliness.
但是在一本接一本的自传中,名人们揭示著自己隐藏在光鲜面后痛苦:意志消沉,酗酒,吸毒,婚姻破裂,无人管教的孩子以及寂寞的深渊。
But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriages, troubled children, and profound loneliness.
然而,在一部又一部的回忆录中,名流们揭示了隐藏在这一切娱乐活动背后的不幸:忧郁、酗酒、吸毒成瘾、失败的婚姻、饱受困扰的孩子、极度的孤独。
Published in 1964, it's his classic memoir of 1920s Paris.
这本书出版于1964年,是他关于20世纪20年代巴黎的经典回忆录。
One of my blog entries, from May of 2016, tells us how hobbies can help us identify some of our passions and that in turn can give us interesting content to include in a life story or memoir.
我2016年5月间的一篇博客文章告诉我们,爱好能够帮助我们发现我们的激情所在,反过来又可以为我们的人生故事或回忆录提供有趣的内容。
“I loved dancing, particularly with nice-looking boys, ” she wrote in an earlier memoir.
“我热爱舞蹈,尤其是跟帅哥们一起,”她在早前的自传中写道。
He records in his memoir how thrilled he was when Astaire praised him.
他在自传中写到自己受阿斯泰尔夸奖时是多么激动。
In his memoir, the president portrayed his father as a gifted but erratic man with an alcohol problem, who failed to live up to his family responsibilities.
奥巴马在他的回忆录中将父亲描绘成一个有天赋但举止怪异的人,还有酗酒问题,他没有尽到他的家庭责任。
As far as I know, the main content of memoir is about his feeling in silence.
据我所知,回忆录的主要内容,就是谈自己在沉默中的感受。
In 2004 she published a memoir of her love affairs with some of the most famous names in Hollywood, including Marlon Brando, Gene Kelly, Frank Sinatra and Howard Hughes.
2004年,她出版了一本回忆录,内容是她与马龙·白兰度、吉恩·凯利、弗兰克·辛纳屈和霍华德·休斯等好莱坞重磅人物的情史。
This grotesque coincidence, Mr Ellroy explains in his remarkable memoir, gave rise to an agonising sense of guilt and a lifelong search for women's forgiveness.
在这本出色的回忆录中艾尔·罗伊解释道,这个荒唐的巧合让他感到痛苦和内疚,促使他穷尽一生去寻求女人的宽恕。
Since his arrest in December 2008, he has proclaimed his virtue on street corners and in a memoir, on the radio and on television.
自从2008年被捕以来,他在无数场合宣扬自己的操守,在街边,在回忆录里,在广播上,在电视上。
Carey modelled Oscar's character in part on the childhood recollections of Edmund Gosse in his memoir Father and Son.
凯里对奥斯卡性格的塑造一定程度上是根据埃德蒙·高斯的回忆录父与子来完成的。
The fact is Blair, in the quotes published from his memoir underneath the picture, sounds like someone who knows the enormity of ordering soldiers to die in a war.
事实上,自传中那张照片下面的引文,听起来好像布莱尔知道大多数征募的士兵会战死沙场一样。
Onyango features prominently in Obama's memoir as the first of his Kenyan relatives to greet him when he visited them in 1988, kissing him on both cheeks and saying "Welcome home".
在奥巴马的回忆录中,盎扬戈是一个特别的人物。她是奥巴马1988年探亲时第一个亲吻他双颊并说“欢迎回家”的肯尼亚亲戚。
"He is possessed by his mission - to erase every trace," his sister, Marie Brenner, writes in this extraordinary memoir.
他的姐姐玛丽·布雷在这不平凡的回忆录中这样写道:“他的使命就是抹掉每一个追踪,就是这个使命支撑着他。”
He favours his youngest, who looks and is said to act like him, the leader's former sushi chef wrote in a in a 2003 memoir.
他的前任寿司大厨在2003年的回忆录中说,他最喜欢小儿子,长相和做派都很像他。
In Vladimir Nabokov’s [3] memoir, “Speak, Memory”, he describes coming upon a cat torturing a chipmunk.
弗拉基米尔•纳博科夫[5]在其回忆录《诉说吧,记忆》中叙述了自己偶遇一只猫正折磨一只花栗鼠时的场景。
“I WAS reborn, born as an economist, at 8.00am on January 2nd 1932, in the University of Chicago classroom,” wrote Paul Samuelson in a memoir published earlier this month.
“1932年1月2日上午8点,在芝加哥大学的课堂中,我得到了第二次生命——作为经济学家重生了。”本月早些时候出版的保罗.萨缪尔森回忆录中,他如是写道。
“I WAS reborn, born as an economist, at 8.00am on January 2nd 1932, in the University of Chicago classroom,” wrote Paul Samuelson in a memoir published earlier this month.
“1932年1月2日上午8点,在芝加哥大学的课堂中,我得到了第二次生命——作为经济学家重生了。”本月早些时候出版的保罗.萨缪尔森回忆录中,他如是写道。
应用推荐