It's very different, set in Lahore.
非常与众不同,开始在拉合尔。
In Lahore, a car blew up injuring about 15 people.
在拉合尔,一起汽车爆炸事件使15人受伤。
The situation at JuD headquarters in Lahore was no better.
位于拉合尔的达瓦慈善会总部的情况也好不到哪去。
Five years ago, Fatima was 23 and studying law in Lahore, Pakistan.
五年前,Fatima23岁,在巴基斯坦拉合尔( Lahore)学习法律。
Doctors in Lahore say many of those confirmed dead are women and children.
拉合尔市的医生表示,已确认死亡者大部分为妇女和儿童。
At least 49 people were killed by bomb blasts in a crowded market in Lahore.
在Lahore一个拥挤的市场里发生的爆炸至少导致了49人死亡。
Davis was arrested two weeks ago in Lahore after allegedly shooting to death two Pakistani men.
戴维斯两个星期前在拉合尔被逮捕,被控枪杀了两名巴基斯坦男子。
"Oh, we bought the bicycles in the bazaar in Lahore," one of the weather-beaten riders replied.
其中一个饱经风霜的骑手说:哦,我们在拉合尔的集市上买了自行车。
He shot and killed two apparent robbers on a motorbike, in a busy street in Lahore in late January.
在1月下旬的拉合尔繁忙的街上他开枪打死两名明显的骑摩托车的劫匪。
If they say you're going to Pakistan, then it is time to start looking up decent restaurants in Lahore.
如果他们说,你要去巴基斯坦,那么,现在是时候开始寻找起来像样的餐厅在拉合尔。
The star of the show and a winner of the Sharjah Biennial prize was Imran Qureshi, an artist based in Lahore.
既是展会明星又是沙迦双年展奖获得者的ImranQureshi(人名),是一位来自巴基斯坦拉哈尔的艺术家。
Though he had received a little general schooling in Lahore, he presumed that the family farm would be his life.
虽然他在拉合尔上学,他曾以为家里的农场会是他的这辈子的归宿。
Relations only got worse in January, when police arrested a CIA contractor after he had shot two men dead in Lahore.
到了一月,两国的关系变得更加糟糕,起因是巴方警察拘捕了一名CIA雇员,该人在巴基斯坦拉合尔枪杀了两名男子。
We also have a sales presence in dubai and karachi and sales and software development centers in lahore and beijing.
我公司也在迪拜和卡拉奇有常驻销售中心,在拉合尔和北京设有软件研发中心。
Over 90 Ahmadis, members of a religious minority, died in frenzied attacks during Friday prayers in Lahore on May 28th.
5月28日,在拉合尔做周五礼拜期间,有90多名阿玛迪派教徒—少数教派的成员—葬身于这次丧心病狂的袭击之中。
It took three hours of gun battles between police and militants to finally bring the situation in Lahore under control.
警方与好战分子之间进行了三个小时的枪战之后才最终将拉合尔的形势控制住。
Less than a month before, a similar group had brazenly attacked a bus carrying the Sri Lankan national cricket team in Lahore.
不到一个月前,一个类似的组织在拉合尔公然袭击了一辆载有斯里兰卡国家板球队的大客车。
The best option is to calm the situation and force the two nations to talk, says Ahmed Rashid, a political analyst in Lahore.
最好的选择是稳定局面,并迫使两国展开对话,拉合尔的分析家AhmedRashid表示。
Gunmen in Lahore, in Pakistan's Punjab province, attacked a bus carrying the Sri Lankan cricket team to an international match.
在巴基斯坦Punjab省的Lahore,不明持枪者袭击了一辆载有参加国际板球比赛的斯里兰卡板球队的大巴。
Late Sunday in Lahore unidentified gunmen shot and killed a candidate from Mr. Sharif's party who was running in the provincial elections.
在拉合尔,一名身份不明的枪手星期天夜间开枪打死了谢里夫党内一名参加省议会选举的候选人。
Sri Lanka was crowned the world cricket champions when it won the 1996 cricket world Cup final against Australia held in Lahore, Pakistan.
斯里兰卡在1996年拉合尔巴基斯坦举行的板球世界杯决赛中打败澳大利亚,加冕板球世界杯冠军。
At least 26 died in Lahore, where police clashed with militants who'd attacked a federal security building and two police training centres.
在拉合尔,警方与袭击联邦安全建筑和两座警察训练中心的好战分子发生冲突,造成至少26人死亡。
In Lahore, local television showed police dragging two suspects through an angry throng of onlookers, who beat one as he was shoved into a police van.
拉合尔的本地电视台播放了警方将两名嫌犯从愤怒的围观群众中拉拽出来,其中一名嫌犯在被推入警车前遭到群众攻击。
In Lahore, local television showed police dragging two suspects through an angry throng of onlookers, who beat one as he was shoved into a police van.
拉合尔的本地电视台播放了警方将两名嫌犯从愤怒的围观群众中拉拽出来,其中一名嫌犯在被推入警车前遭到群众攻击。
应用推荐