In the slight yellow light of road lamps, every bench embodies a different mood. Merry and joy, sorrow and delight, are mingled together, brewing gradually in tranquility.
微黄的路灯下,每一张长椅都写着不同的心情,甜蜜与快乐、悲伤与喜悦,交织在一起,在静谧中缓缓发酵。
In my life I have tried to be a comfort to them in time of sorrow, and a reason for added joy in their happiness.
在我的有生之年里,曾极尽所能地安抚他们悲伤的时光,只为了在他们的幸福里增添喜悦。
In my life, I have tried to be a comfort to them in time of sorrow, and a reason for added joy in their happiness.
在有生之年,我竭尽所能为他们孤寂而悲伤的生活增添欢欣和喜悦。
In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow.
在上帝和我们的亲友的见证下,我郑重宣誓成为你忠实的伴侣,无论疾病或健康、顺境或逆境、欢乐或痛苦。
Days come and ages pass, and it is ever he who moves my heart in many a name, in many a guise, in many a rapture of joy and of sorrow.
岁月如梭,正是他,一直以种种名义,种种姿态和种种悲喜,来感化我的心灵。
He has been a good friend to me, both in joy and in sorrow.
他一向是和我同甘共苦的好朋友。
Why do I see only their own sorrow, and are not found in my possession owned by the joy of it, why did I often do not dare indulge in joy sad face?
为什么我看到的只是自己的悲哀,而却不能发现在我身上所拥有的喜悦呢,为什么我又常常沉溺于喜悦却不敢去正视悲哀?
There are sorrow and crying in the world, in addition to joy and happiness, all of which are experienced and tasted by lives.
世界上有哭泣和悲伤,也有欢乐和幸福,所有这一切都是由生命来感受和品尝的。
In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow.
在上帝,我们的家庭和朋友面前,我庄严的向你发誓,愿意成为你最忠实的伙伴,无论疾病与健康,无论快乐与忧愁,无论喜悦与哀痛。
In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow.
在上帝,我们的家庭和朋友面前,我庄严的向你发誓,愿意成为你最忠实的伙伴,无论疾病与健康,无论快乐与忧愁,无论喜悦与哀痛。
应用推荐