Punishment cannot, therefore, be discussed in isolation from social and political theory.
因此,对惩罚进行讨论不能脱离社会和政治理论。
Don't consider the facts in isolation from others.
不要孤立地考虑这些事实。
Punishment cannot be discussed in isolation from social theory.
不能脱离社会理论孤立地讨论惩罚。
For instance, most menu bars won't work in isolation from their parent frame.
例如,大多数菜单栏不会脱离它们的父窗体单独起作用。
China cannot develop itself in isolation from the rest of Asia and the world.
中国是亚洲和世界大家庭的重要成员。
Mock objects are used to test a portion of your code logic in isolation from the rest of the code.
模仿对象用来单独测试代码逻辑的一部分。
Therefore, a lot of departments ended up creating applications in isolation from other departments.
因此,许多部门只创建与自身相关的应用程序。
Consider the following example, which illustrates development teams working in isolation from the customer.
考虑下面的实例,该实例说明了与客户隔绝的开发团队。
Note: It is important to recall that our brain does not operate in isolation from the rest of the body.
注意:重要的是要记得,我们的大脑不是脱离身体的其他部位孤立运转的。
Mr Koo is right that the public finances should not be considered in isolation from the rest of the economy.
Richard Koo先生认为公共财政不能孤立于其他经济体来考虑,这个观点是正确的。
Each process has its own virtual machine (VM), so an application's code runs in isolation from other applications.
每个进程都有自己的虚拟机,所以一个应用的代码执行是和别的应用分割开来的。
Like many animals that evolved in isolation from significant predators, the dodo was entirely fearless of humans.
就像许多其他在没有天敌的环境中演化的生物一样,渡渡鸟天生不怕人。
These extreme environments manage to support elaborate communities of living creatures in isolation from the sun.
这些极端环境没有阳光润浴,却能支持复杂的生物社群。
It's caused by the culture of modern psychology, which sometimes tries to talk about psychological traits in isolation from moral purposes.
因为现代心理学的文化导致有关心理特征的谈话和道德诉求分离了开来。
The app is fully 3D, meaning that you can easily manipulate the skeleton and individual bones, as well as view them in isolation from any angle.
应用程序是全3D的,这意味着你可以轻松地操纵骨骼和个人的骨头,以及查看它们孤立地从任何角度。
Detailed directions are provided throughout so that you can complete the tutorial either in conjunction with or in isolation from the other tutorials in the series.
本教程全程提供了详细的说明,因此无论是否阅读过本系列的其他教程,都能够顺利完成本教程中的操作。
All testing should happen in isolation from the production environment, preferably with a snapshot of production data so you can better exercise the new environment.
所有测试都应该与生产环境隔离,最好使用一个生产数据快照,以便您能够更好地测试新环境。
Too many natural scientists embrace the comforting assumption that nature can be studied, indeed should be studied, in isolation from the human world, with people as mere observers.
太多的自然科学家接受让人欣慰的假定,即研究自然可以(实际上应当)与人类世界分离,把人类当作纯粹的旁观者。
The MVC framework decouples the components and makes heavy use of interfaces, which makes it possible to test individual components in isolation from the rest of the framework.
MVC框架可使组件分离并大量使用接口,这样,便可以将单个组件与框架的其余部分分开进行测试。
To a novelist, there is no such thing as a "good" sentence in isolation from the story being told. There are no rules for the way sentences should be constructed to be transparent.
对于一个小说家来说,没有一个好句子与所讲的故事是相孤立的,不存在一定要将句子构建为透明的规则。
The basic difference between pragmatics and traditional semantics is that pragmatics considers meaning in context and traditionally semantics studies meaning in isolation from the context of use.
语用学和语义学两者都是对意义的研究,它们根本的区别在于语义学研究的语言的抽象意义,语用学研究的是交际过程中语言意义的表达和理解。
Wilson's history is more recent, and his optimism is apparent: Three generations of black ghetto dwellers have been relying on welfare and sporadic work and doing so in isolation from the mainstream.
威尔逊探讨的历史是比较近的,他的乐观性显而易见:在贫民区黑人已经有三代人依赖于社会福利和零星工作,与主流生活隔离。
Thus, when federation is used, the results from each source will most likely be presented in isolation.
因此,在使用联合的时候,很有可能会将来自每个来源的结果分离开来。
A uniqueness of this approach is that these interactions do not exist in isolation, but are derived precisely from the high-level usages of the system.
这种方法的独特性在于这些交互作用并不是孤立存在,而是从系统的高层使用中获得的。
At that time Japan was in voluntary isolation from the outside world.
那时日本自愿同外面的时间保持孤立。
In a multi-tenant context, the security isolation mechanism is very important in preventing the data of one tenant from being accessed illegally by other tenants.
在多租户上下文中,安全隔离机制非常重要,必须防止租户非法访问其他租户的数据。
Without this rigor, enterprises will continue to build departmental integration solutions in isolation and fail to achieve discernible long-term benefits from integration.
如果没有合适的管理模型,企业将继续在隔离状态下构建部门集成解决方案,并且无法看出集成的长期好处。
Without this rigor, enterprises will continue to build departmental integration solutions in isolation and fail to achieve discernible long-term benefits from integration.
如果没有合适的管理模型,企业将继续在隔离状态下构建部门集成解决方案,并且无法看出集成的长期好处。
应用推荐