Showing its subject establishing restrictive regulations in his household.
初九告诉我门在家庭里要建立严格的家规。
And he said the discussion in his household had brought in his parents, too.
他介绍说他们家的这场争论已经把他父母也卷进来了。
So far she had managed to postpone the gauna, the transition to married life in his household.
目前她努力争取推迟gauna,在他家里举行的正式过渡到婚姻生活的仪式。
There wasn't even a single room in his household where we could have possibly been left alone with him.
甚至在他的家庭里没有一间单独的房间可以让我们有可能单独一人与他在一起。
While he did not keep poultry in his household, chickens and other birds were found in his neighbourhood.
虽然他在家中未饲养家禽,但是在他的居住区发现鸡和其它禽类。
I did some research and found out that the King of England, Henry VIII, had only about 7, 000 items in his household.
我做过研究,发现英格兰王享利八世只有大约七千件物品在他家中。
Initial investigation has revealed that the man had direct exposure to diseased and dying chickens in his household shortly before the onset of illness.
初步调查揭示,该名男子在发病前不久与其家中的病鸡和快死的鸡有直接接触。
On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.
正当那日,亚伯拉罕遵着上帝的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。
Two weeks laterthe embarrassment and rage have diminished, the family lawyer has been paid, the confusion in his household has receded-the wallet turns up without explanation in one morning’s mail.
时隔两星期之后他不再那样尴尬和恼怒,家庭律师的报酬已经支付,家里的风波也已经过去他的钱夹在上午送来的邮件中意外地出现了,没有附任何解释。
Two weeks later--the embarrassment and rage have diminished, the family lawyer has been paid, the confusion in his household has receded-the wallet turns up without explanation in one morning's mail.
时隔两星期之后他不再那样尴尬和恼怒,家庭律师的报酬已经支付,家里的风波也已经过去他的钱夹在上午送来的邮件中意外地出现了,没有附任何解释。
Household aides, he claims, drugged his sick mother with pain medications and conspired to steal her assets by inducing her to change her will and trust arrangements in 2008.
他指控在他母亲生病时,这帮助理给她服了止痛药,合谋诱劝她在2008年修改了遗嘱及信托协议,从而窃取了她的财产。
Poultry in the child's household began dying in the month prior to symptom onset, and poultry deaths continued thereafter in his neighborhood.
在该儿童症状出现之前那个月,其家中的家禽开始死亡,并且其后在他的居住区持续发生家禽死亡。
Many minor incidents in the household life of the Ships' Instrument-maker who was proud of his little Midshipman, assisted and bore out this fancy.
这位对他的小海军军官候补生感到自豪的船舶仪器制造商的家庭生活中的许多细小情节,也加深和突出这样一种幻觉。
He therefore had to match his sample of families with the much bigger sample in the official household survey carried out by the National Bureau of Statistics.
因此,他将这些家庭样本与样本数较大的国家统计局进行的官方家庭调查进行比对。
Terrace gave Nim to one of his former graduate students, a mother in a Brady Bunch-style household.
泰瑞斯把尼姆给了他的一个前研究生,一位脱线式家庭的母亲。
And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.
耶和华的约柜在迦特人俄别以东家中三个月。耶和华赐福给俄别以东和他的全家。
And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
大卫也将跟随他的人和他们各人的眷属一同带上去,住在希伯仑的城邑中。
In April, however, he used his blog to make a statement headed “I Apologise”. Mr Roh said his “household” had received the money to help settle a debt.
无论如何,他四月在自己的部落格发表声明:「我道歉」,说他的家人收钱处理债务。
A member of the Lifeguards Household Cavalry adjusts his state helmet during preparations for the royal wedding at Hyde Park Barracks in London.
伦敦海德公园军营,皇室婚礼准备中,一名皇室骑兵团卫士在调整他的头盔。
An investigation conducted by provincial health authorities found a history of contact with sick and dying chickens in the boy's household in the week before the onset of his symptoms.
省卫生部门开展的调查发现该男童有在其症状出现前一周与家中患病和垂死的鸡接触史。
Santos, a household name in Brazil, has hosted his own weekend shows since 1961 while building an empire extending across Brazil's media, finance and retail sectors.
桑托斯的大名在巴西国内早已家喻户晓,他自1961年起主持自己拥有的周末秀节目,同时经营起自己的商业帝国,触角遍及巴西的媒体、金融界和零售商业部门。
The number of biological older brothers a boy's mother has carried--whether they live with him in the same household or not--affects his chances of being gay.
布洛克大学的安东尼.波捷特在本周的国家科学院学报上发表文章称,一个男性的亲生哥哥的数量会影响其成为同性恋的几率,而且这和他们是否生活在一起无关。
And the Lord said, who then is that faithful and wise steward, whom [his] Lord shall make ruler over his household, to give [them their] portion of meat in due season?
主说,谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢。
And the Lord said, who then is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
主说,谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢。
In August 1914, a Times correspondent sat down with his lady wife to work out some household economies that would help them, and the country, survive the war.
1914年8月,一位《泰晤士报》的记者和他的妻子总结并记录下一些节约家庭开支的方法,这些方法将会帮助他们和整个国家渡过战争难关。
In August 1914, a Times correspondent sat down with his lady wife to work out some household economies that would help them, and the country, survive the war.
1914年8月,一位《泰晤士报》的记者和他的妻子总结并记录下一些节约家庭开支的方法,这些方法将会帮助他们和整个国家渡过战争难关。
应用推荐