She makes it a rule to enjoy pop songs in her spare time.
她习惯在空闲时间听一些流行音乐。
Behan's novels engage in the political dialogue of her era by demonstrating that the good of the nation ultimately encompasses more than the good of the public figures who rule it.
通过证明国家的利益最终包含的不仅仅是统治国家的公众人物的利益,贝汉的小说参与了她那个时代的政治对话。
In fact, this woman worked to rule around her childcare, took time off for every minor ailment of the child and looked very aggrieved when she got no pay rise that year.
实际上,这个女人的工作似乎就是为了照看子女,孩子出现任何小病,她都要请假,而当她去年没有获得加薪时,显得非常愤愤不平。
The heroine Chiyoko begins her acting career in 1940 with a movie filmed on location in Manchukuo, the Japanese puppet state of Manchuria that was part of Japan's attempt to rule Asia.
1940年,千代子凭借在满洲国拍摄的一部电影开始了她的职业生涯,满洲国是日本扶植起来的满族国家,是日本统治亚洲企图的一部分。
In that first glorious hour, the mighty Vasa, which was intended to rule the Baltic, sank with all flags flying-in the harbour of her birth.
就这样,想要统治波罗的海的大型战舰“瓦萨”号,在它壮丽的起航时刻,带着全身飘扬的彩旗,沉没在了它诞生的港口。
The silver lining in this case is that, if the singer did indeed die of a drug overdose as is widely speculated, her death is the exception rather than the rule.
坏消息中的好消息就是,如果她确实是由大众推测的那样死于毒品过量,那么她的死只是个异常而不是规律。
She complained about the dress rule in her company.
她抱怨她公司的着装规定。
A rule change in 2005 (the WHO no longer has to beg states for information about threats to global health, but can just demand it) also makes her the most powerful public health official in history.
2005年规则的改变(世卫不必再乞求各国提供威胁全球的卫生信息,而可以要求各国提供信息)也让她成为公共卫生史上最有权势的人。
So I'm going to attempt to do it for her and explain how a tyrant can rule in the west.
因此,我将试着代其为之,解释一下在西方,暴君是如何做到呼风唤雨的。
Her family planned to keep her abroad until she turned 21, the minimum age for sponsoring a spouse's visa (a rule introduced in 2008 to deter forced marriages).
这个家庭想让她呆在那里,一直到21岁可以申请办理配偶签证的法定最小年龄(为阻止强迫婚姻,2008年实行这项规定)。
We're not sure what kind of phone she's holding, although we can rule out the iPhone because her call doesn't appear to have been dropped during the six seconds in which she is being filmed.
我们不确定她拿的是那种手机,当然我们可以排除掉iPhone的可能,因为在她被拍进镜头的六秒钟里她似乎没有拿开过手机。
Fisher's grades were not good enough to get her automatic admission under the top 10 percent rule. She was denied admission to the University of Texas in 2008.
费舍尔的成绩不够好,无法让她根据前10%的规则自动录取。2008年她被得克萨斯大学拒绝录取。
There is no sense in this rule unless a woman may not marry a member of her own gens.
这一惯例只有在女子不能和同氏族人结婚的前提下才有意义。
This was almost the only rule of conduct, the only piece of advice, which Fanny had ever received from her aunt in the course of eight years and a half.
在八年半中,这几乎是范妮从二姨妈那里听到的唯一的一条行为准则,唯一的一条建议。
Lizi Merry told us by her story that the rule can be arranged by herself, who was born in a gutter of Washington district, her parents were both the sufferer of Aids as their poor life.
莉齐-梅丽用她的故事告诉我们生活的准则由自己去计划和创造是行的通的。她出生在华盛顿的一个贫民区,贫穷导致她的双亲成为艾滋病患者。
In that first glorious hour, the mighty Vasa, which was intended to rule the Baltic, sank with all flags flying in the harbour of her birth.
就这样,想要统治波罗的海的大型战舰“瓦萨”号,在它壮丽的起航时刻,带着全身飘扬的彩旗,沉没在了它诞生的港口。
27-18. In that first glorious hour, themighty Vasa, which was intended to rule the Baltic, sank with allflags flying-in the harbour of her birth.
就这样,想要统治波罗的海的大型战舰“瓦萨”号,在它壮丽的起航时刻,带着全身飘扬的彩旗,沉没在了它诞生的港口。
She also says that after the Potter series ends, she's not sure what will happen with her career: "There is no rule book for the career I am in."
她也说在哈利·波特系列结束后,她不确定她的事业将会发生什么:“我从事的事业没有一本制定规则的书。”
In her view the current stage is already available in blood and take the necessary measures to rule out the dirty blood screening.
她认为当前已经可以在采血阶段采取必要措施甄别并排除不洁血液。
Wells published in 1909. Ann Veronica describes the rebellion of Ann Veronica Stanley, "a young lady of nearly two-and-twenty, "against her middle-class father's stern patriarchal rule.
此书描写了安·维尼罗卡——一个快要二十二岁的年轻女子反抗自己中产阶级父系社会的规则的故事。
It is hinted she is in love with Pat but unable to give up her rule for him.
连环画暗示她爱上了派特,却不能为他放弃她对海盗团伙的控制。
Looking back, I was and am better than Brittany, and though I let her rule over34 my inadequacies in middle school, I never did again.
现在回过头看,不论是过去还是现在,我都比布里塔尼更优秀。尽管她曾对我中学时代的种种缺陷指手画脚,但我再也不会让她得逞了。
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。
应用推荐