All the one in her memories was him many years ago!
原来在这封存已久的记忆中,全是多年前的他!
She is wasting away from pain and loneliness, only finding happiness in her memories.
被痛苦和孤独侵蚀着,却在回忆中幸福着。
My grandmother seems quite unable to live in the present; her mind is buried in her memories, and she has no idea how much things have changed.
我祖母似乎无法顺应现代潮流;她总是沉浸在对往事的回忆中,一点也不知道世上的变化有多大。
So they left her in the neat little house, alone with her memories.
因此他们把她留在那个整洁的小房子里,独自一人回忆往事。
Furthermore, her memories usually appear in her imagination in order of time, and the images visualized are always specific.
此外,她的记忆通常是按时间顺序在想象中出现的,而且想象出来的图像往往是具体的。
She does not recall anything earlier because her hippocampus, part of the limbic system deep in the brain that stores long-term memories, had not yet matured.
她不能回忆起任何更早的事情,因为她的海马区——存储长期记忆的大脑深处的边缘系统还没有发育成熟。
Memories of her are trapped in the grey cells of those who knew her, in photographs (analogue and digital), and in countless stories passed on by word of mouth.
了解她的人都知道,在她灰色脑细胞中的记忆内容都是有关摄影(模拟和数字的)和无数通过口耳相传的故事。
Her first study on the subject, published in 2005, found that younger children did report earlier first memories of this kind than older children.
她在2005年发表的第一个研究指出,年幼儿童的早期记忆的确要早于年长儿童的。
In the early years of the 21st century a frail old woman totters around her London home, assailed by memories that rise up unbidden.
本世纪初,一个虚弱的老妇人蹒跚在她伦敦住处附近,被难以自控的涌起的记忆所困扰。
The film's concern, though, is what these things are really worth-their emotional weight rather than their market value-and whether the essence of who Helene was will live in her loved ones' memories.
然而,这部电影关心的是这些东西到底价值是什么——它们的情感重量而不是市场价值——和是否helene是谁的本质将存在于她所爱的物品的记忆中。
A few months later Biya's husband, her brother and one of her sons paid a surprise visit to the girl in order to see her and test her memories.
几个月以后,Biya的丈夫,他的兄弟他的一个儿子很惊讶的找到这个小女孩,想要探望她证实一下他的回忆。
When I asked her to define success in her own words, she said, "success is when you look back at your life and the memories make you smile."
当我让她说说她对成功的看法时,她说,“成功就是当你回顾你的人生时那些让你感到快乐的时刻。”
With a smile, the young woman rushed up to the nearest bush and buried her face in the flowers, drinking in the fragrance and the memories it recalled.
那个年轻女人微笑着冲到最近的一处花丛,把脸埋在鲜花中,啜饮着芳香,陶醉在重新唤起的记忆中。
Scarcely had Zhang sat down in Fu's cramped but impeccably tidy room in her barracks-like row of temporary housing, however, than she gave vent to her memories.
张勉强挤坐在付奶奶那狭窄但相当整洁的临时营帐中,然而,这并不足以开启老人的回忆。
In her mind, always remember what I did bring her memories of those little things.
在她心里,永远记着我做过的那些能带给她美好回忆的小事情。
Or he would think about other things, about when he went to visit her for the first time at the convenience store at Vibanda—but in those memories everything was vivid, except for Femi herself.
他也会想起其他事情,他第一次去她在Vibanda经营的便利店—在那段记忆里,一切都是那么鲜活,除了Femi。
The scene of the children playing happily in the park called up memories of her childhood.
孩子们在公园高兴玩耍的场景勾起了她对童年的回忆。
In her 2009 memoir, In her Wake: a Child Psychiatrist Explores the Mystery of her Mother's Suicide, Rappaport wrote, "I have few mementos and even fewer memories."
在她2009年的追思录《苏醒:儿童精神病学家探索母亲自杀之谜》中,Rapparot写道“母亲未曾留下遗物给我物,记忆更是空无。”
This year the season, missed the waiting, after falling cherry blossoms in the shadow of the trees, and remember her beautiful memories together.
这一年的那一季,早已错过了等候,樱花飘落后的树影里,与记忆一起回想她的美丽。
Although Estelle did eventually marry, the memories of her first love lived in her heart.
虽然埃斯特尔后来也结婚了,但是她初恋的记忆深藏在她的心中。
In her abyssal womb lie all the forgotten memories and the buried secrets of the past.
在她的深渊中有着所有被遗忘的记忆和过去的秘密。
Riley's happy memories that are made in Minnesota can be easily turned into sad memories because she misses her home.
赖利在明尼苏达的快乐记忆可以很容易地因为想家而变成悲伤的记忆。
When she participated in a study exchange program in Italy, the good memories helped her get through the even longer distance and time difference.
她在意大利参加交换生项目的那段时间里,这段美好的记忆帮她克服更远的距离,甚至是时差。
With mutually cherished memories, pure love, and an unyielding promise. I promise in my own name to take on all her love, hope and grief forever and forever.
带着相互珍惜的回忆、纯洁的爱情与一段坚定的承诺。我用我的名字发誓承担她所有的爱情、希望和悲痛,永远,永远。
When getting married, a bride not only places an order for a Chinese style cheongsam as her wedding gown, but also takes wedding photos in her beautiful cheongsam, providing long lasting memories.
结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。
When getting married, a bride not only places an order for a Chinese style cheongsam as her wedding gown, but also takes wedding photos in her beautiful cheongsam, providing long lasting memories.
结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。
应用推荐