He was heir to a large farm in Domleschg.
他是多姆莱斯克一个大农场的继承人。
They laughed aloud in 1986 when the heir to British throne told a TV reporter that he talked to his plants at his country house, Highgrove, to stimulate their growth.
1986年,当这位英国王位继承人告诉一位电视记者,他在自己的乡间别墅海格罗夫与他的植物交谈以刺激它们生长时,他们放声大笑。
At the time, the designated heir to the throne was ruling Navarre, a small kingdom in the Pyrenees Mountains.
在同时,王位的指定继承人正在统领比利牛斯山脉下的一个小国家——纳瓦拉。
In 1995, Maurizio Gucci, heir to the Gucci fortune and grandson of the company's founder, was murdered outside his Milan office.
在1995年,古驰财富的继承人及该公司创办人之孙莫里齐奥-古驰,在他的米兰办公室外被谋杀。
A woman's primary role in the home is to produce sons, as this will bring honor to her family, and an heir for her husband.
在家庭中,妇女的主要任务是生儿子,这将给家庭带来荣耀,而且儿子也会成为父亲的继承人。
The heir to the throne dropped his "energy ball" while performing simple moves that had the royal in stitches.
皇室继承人威尔士亲王在进行几个简单的动作后丢掉了他的“能量球”,这令他忍俊不禁。
In concert with a good workout routine, you should eat right to avoid the diseases that modern flesh is heir to.
配合良好的健身习惯,你还要有合理的饮食习惯来防止现代人易患的疾病。
But in these last days he has spoken to us by a Son whom he appointed heir of all things through whom he also created the world.
就在这末世,借着他儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的,也曾借着他创造诸世界。
Back at the Conservative club, Derek Phillips, who met Lady Thatcher when she first arrived in Finchley and recalls her as "wonderful", says Mr Freer is a worthy heir to "her" seat.
回到保守党俱乐部,德里克·飞利浦在撒切尔夫人第一次到芬奇利时就见过她,后来回忆道撒切尔夫人真是“棒极了”。德里克·飞利浦说弗里尔配得上继承“她的”席位。
The real Soviet legacy is in the FSB, the internal security service that is the heir to the Soviet KGB.
真正的苏联的遗留问题是FSB,国内的安全事务局,苏联的KGB的继承者。
In 1953, at the age of 51, Brooke married Vincent Astor, heir to one of New York's biggest fortunes.
1953年51岁的布洛可嫁给纽约最大财富的继承人文生•亚士多。
Set during the second world war, Stella's story is intercut with the lives of her son (in the army and heir to an estate in Ireland) and Louie, a vapid good-time girl who crosses Harrison's path.
故事背景设置在二战时期,镜头不断在斯特拉和她儿子与路易的生活(参军并继承了爱尔兰的一处房产)间切换,路易是哈里森生活中的一个正值青春年华但索然无味的女孩。
It is the first time that Camilla has attended a royal banquet, having married Charles, the heir to the British throne, in April.
这是卡米拉在今年4月与英国皇位继承人查尔斯王子完婚之后第一次参加皇家宴会。
Many believe that the Puea Thai party, the heir to Mr Thaksin's electoral machine, would win a plurality in an election, as its predecessor did in December 2007.
很多人相信他信选举机器的继承者为泰党将会在选举中取得相对多数,如它的前身在2007年12月取得的那样。
When she married, it was an arranged match, with a Sindhi bigwig, Asif Ali Zardari, whom she described in her autobiography as “the heir to the chiefdom of the 100, 000-strong Zardari tribe”.
她和AsifAliZardari的婚姻是家庭包办的。 此人是Sindh省的要人,她在自传里将他形容为“拥有100000人的强大的Zardari部落首领继承人”。
The heir, alone, would be able to open the chamber and 23)unleash the horror within and, by so doing, 24)purge the school of all those who, in Slytherin's view, were unworthy to study magic.
这位传人可以独自打开密室,把里面的可怕的东西释放出来,这么一来,清除学校里在斯莱特林看来不配学习魔法的人。
The lists of reasons to kill himself were "the slings and arrows of outrageous fortune," "a sea of troubles," and "the heartache in the thousand natural shocks that flesh is heir to."
一张是要自杀的原因,“命运的种种捉弄和折磨”,“无穷尽的烦恼“,”血肉之躯必定要承受无数的,锥心之痛。”
Sean Maloney, newly promoted and heir apparent to CEO Paul Otellini in the eyes of many, was the first to take the stage at the Intel Developer Forum in San Francisco on Tuesday.
马宏升,新晋升和继承人的眼睛明显向首席执行官欧德宁很多,首先是要在英特尔开发者论坛在旧金山周二阶段。
If this lot don't walk into the lineup of any top team in Europe, then I am Anastasia's grandson and the real heir to the Russian throne.
如果以上说的这些人在任何一家欧洲顶级俱乐部内不能占据主力的话,那我就是俄国安娜公主的孙子,是俄国皇室的正宗继承人。
By custom, earlier royal births were witnessed by the interior minister, in order to ensure that the heir was legitimate. Luckily for Kate, this tradition ended in 1936.
按照惯例,以前皇室分娩时需有内政大臣在场亲眼见证,以确保继承人是合法的。对于凯特来说,幸运的是这一传统在1936年就取消了。
Heir to the throne Charles wrote in his diary after his first banquet in 1969 that he went to bed with "feet sore from new pumps worn with breeches and the garter".
1969年,在第一次参加完国宴后,王位继承人查尔斯在他日记中写道:上床睡觉时,“搭配半长裤和袜带穿着的新鞋让他双脚酸痛无比。”
Though he was a great help in his father's business, there were many who doubted that he would become the heir to it.
虽然他在他父亲的生意中有很大帮助,但很多人不相信他将会成为生意继承人。
Why bring back the memory of dark days in Japanese history when, under the patriarchal family law of 1898, every household was required to have a male heir?
为何要唤起对日本历史上黑暗时期的记忆——在1898年的父权家庭法中,规定每个家庭必须拥有男性子嗣?
For once, you will devote yourself as a loving wife and settle down to the task in hand, providing him with an heir.
这次,你要全心全意做个好妻子,定下心来做你应做的事——给他生一个继承人。
Charles: the eldest son of Elizabeth II and heir to the British throne. He was invested as Prince of Wales in 1969.
查尔斯:伊丽莎白二世长子和英国王位的继承人。1969年被确立为威尔士亲王。
Charles: the eldest son of Elizabeth II and heir to the British throne. He was invested as Prince of Wales in 1969.
查尔斯:伊丽莎白二世长子和英国王位的继承人。1969年被确立为威尔士亲王。
应用推荐