David spent 7 years in Hebron.
大卫花了七年的时间在希伯仑。
A Farmer and His Sheep in Hebron, West Bank, 2008.
2008年,巴勒斯坦。以色列西岸希布伦一位农民和他的小羊。
He ruled over Israel forty years-seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
作王共四十年,在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
六子以特念是大卫的妻以格拉所生的。大卫这六个儿子都是在希伯仑生的。
He had reigned forty years over Israel-seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
大卫作以色列王四十年,在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
In Gaza, Hamas spokesman Fawzi Barhoum condemned the deployment of Palestinian police in Hebron.
在加沙,哈马斯发言人巴荷姆谴责巴勒斯坦警方进入希伯伦的部署行动。
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
他们将押尼珥葬在希伯仑。王在押尼珥的墓旁放声而哭,众民也都哭了。
Recently, he declared Rachel's Tomb in Bethlehem and the Cave of the Patriarchs in Hebron as "national heritage sites."
最近,他宣布伯利恒雷切尔墓及希伯伦的始祖墓穴为“民族文化遗址”。
And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened, and all Israel was troubled.
撒乌耳的儿子依市巴耳,一听见阿贝乃尔死在赫贝龙,就慌了手脚,全以色列大惊。
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。
And the time that David reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
大卫作以色列王四十年:在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
在希伯仑作犹大王七年零六个月,在耶路撒冷作以色列和犹大王三十三年。
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
这六人都是大卫在希伯仑生的。 大卫在希伯仑作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
这六人都是大卫在希伯仑生的。大卫在希伯仑作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
作王共四十年,在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
And the days that David reigned over Israel were forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
大卫作以色列王四十年,在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
满了四十年(有作四年的),押沙龙对王说,求你准我往希伯仑去,还我向耶和华所许的愿。
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess
大卫在希伯仑所生的儿子记在下面,长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。 次子但以利是迦密人亚比该生的。
These are the numbers of the divisions of the armed troops who came to David in Hebron to turn the kingdom of Saul over to him, according to the word of the LORD.
预备打仗的兵来到希伯仑见大卫,要照著耶和华的话将扫罗的国位归与大卫。
And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.
押尼珥也用这话说给便雅悯人听,又到希伯仑,将以色列人和便雅悯全家一切所喜悦的事说给大卫听。
They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.
在犹大地中得了希伯仑和四围的郊野。
And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
大卫也将跟随他的人和他们各人的眷属一同带上去,住在希伯仑的城邑中。
And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it.
在犹大地中得了希伯仑和四围的郊野。
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。
The YouTube user who posted it identified the dancers as Israeli infantrymen in the Palestinian city of Hebron.
发布该段视频的YouTube用户认定跳舞的这几名士兵是以色列步兵,地点是在巴勒斯坦的希布伦市。
We read in the book of Samuel that the moment that David was crowned at Hebron, "All the Philistines came up to seek David." 2.
我们在塞缪尔记里面看见:当戴维在希伯仑受膏作王的时候,“非利士众人就上来寻索戴维”(撒下五:17)。
Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.
原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。
Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.
原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。
She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.
撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。
She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.
撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。
应用推荐