• Jacob in Hebrew means: the supplanter, then after an encounter with God, his name was then changed to Israel in Hebrews means: the Prince of God.

    雅各(希伯来文意思排挤者),之后遇见改变了生命,被称为以色列-神的王子

    youdao

  • For I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.

    实在是从希伯来人之地被拐来;我在这里没有做过什么,叫他们我下监里。

    youdao

  • In other words, for the ancient Hebrews, the book-the very first book-was a thing not only written, but also told.

    就是说,希伯来人来说,“书”—第一“书”—不是出来的而是讲出来的。

    youdao

  • Gen 40:15 for I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.

    40:15实在是从希伯来人之地被拐来,我在这里没有作过什么,叫他们我下里。

    youdao

  • Yet by many measures it remains as richly endowed as in ancient times, when the Hebrews pined for its fleshpots and Herodotus dubbed it the gift of the Nile.

    多项测量表明埃及古代一样有得天独厚自然条件,那时候西伯来人就渴望过上奢华的生活,而希罗多德(Herodotus)【1】将称之为尼罗河馈赠

    youdao

  • "In response to all he has done for us, let us outdo each other in being helpful and kind to each other and in doing good" (Hebrews 10:24 TLB).

    为了响应我们一切我们彼此相顾,激发爱心、勉励行善

    youdao

  • While most of their fellow Hebrews were already knee-deep in compromise and apostasy, these Hebrew boys stood firm and would not compromise.

    大多数希伯来同胞深陷妥协变节的泥沼时,几个希伯来男孩却可以站立妥协。

    youdao

  • What's interesting about the Song of the Sea, this poetic fragment in Exodus 15, is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.

    关于歌那首出现《出埃及记》15中的残有趣,犹太人改编南人的神话套用在耶和华的身上。

    youdao

  • In other words, for the ancient Hebrews, the bookthe very first bookwas a thing not only written, but also told.

    话说,对于西伯来人来说,这本——第一本书——不仅仅写下的,还是说出来东西。

    youdao

  • Aaron: In the Old Testament, the elder brother of Moses who helped lead the Hebrews out of Egypt.

    亚伦:《旧约》中摩西哥哥帮助他引导希伯来人逃出埃及。

    youdao

  • For it was fitting for Him, for whom are all things, in bringing many sons to glory... "(Hebrews 2:10)".

    “原来万物所属、为万物所本的,要领许多儿子荣耀里去…”(来2:10)。

    youdao

  • For it was fitting for Him, for whom are all things, in bringing many sons to glory... "(Hebrews 2:10)".

    “原来万物所属、为万物所本的,要领许多儿子荣耀里去…”(来2:10)。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定