He was bareheaded in the rain.
雨中他光着头。
He crashed into a tree in driving rain.
在暴雨中他撞上了树。
他是雨中的蝙蝠侠。
He has to know as a professional lawyer, and what is more, he has to apply it on his feet, in the dark and rain, running down an alley after someone he wants to talk to.
作为一名职业律师,他必须知道,更重要的是,他必须用双脚实践,在黑暗中,在雨中,在小巷里追着他想要谈话的人跑。
He came in, rain streaming from his clothes and hair.
他进来了,雨水从他的衣服和头发上淌下来。
Why, he took and dipped his hand in a rotten stump where the rain-water was.
噢,他的手伸进一个腐烂的老树桩里去蘸里面的雨水。
To his surprise, he saw her walking alone in the rain.
令他吃惊的是,他看见她一个人在雨中走着。
Li Lei's mother was angry with him because he went out to play in the rain.
李雷的妈妈对他很生气,因为他冒雨出去玩耍。
After spotting a wallet on the front seat inside a parked car with its window down, he stood guard in the rain for about two hours waiting for the owner to return.
他透过摇下的车窗,在一辆停着的车的前座上发现了一个钱包,于是在雨中守了大约两个小时,等待车主回来。
He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
他给他们降下冰雹为雨,在他们的地上降下火焰。
When we first meet Sylvester Stallone in that film, he frankly looks like a skinned heifer that someone left out in the rain for six weeks.
影片开头,我们看看西尔维斯特·史泰龙,简直就象一头被扒了皮的小母牛,而且,还被人扔在雨里,放了六星期。
He gives us a fascinating journal of his Galician wanderings, from village carnivals in the pouring rain to a hippy commune in the back of beyond via the pilgrimage to Santiago de Compostela.
他为我们呈现了他在加西亚的放逐之旅,沿着通往圣地亚哥大教堂的圣途,从滂沱大雨中的乡村嘉年华到地处偏远的嬉皮公社,真是让人心驰神往!
Photographer Chris Walker was returning to his home in Richmond, North Yorkshire, when he saw this rainbow emerge through the rain.
摄影师克里斯·沃尔克正在回家的路上,他的家位于北约克郡的里士满,突然他看见一道彩虹透过雨幕浮现出来。
He looks so comfortable walking in the rain as if he were having a shower.
他在雨中走得很舒服好像在淋浴。
Somehow, though, it registered with me that it was important to him, that he had some deep dread about being put to rest in the rain.
当时他说这句话时我并没有很在意,只是有一种感觉,对他来说这很重要,他对于在下雨天被埋葬有一种深深的恐惧。
He lay senseless out in the rain.
他毫无知觉地躺在雨中。
He noted that while freshwater is essential to humans and ecosystems, the rain is falling in all the wrong places, for all the wrong reasons.
他提到,淡水既是人类的根本也是生态系统的基础,但雨水正因所有错误的原因下到了错误的地方。
One rainy day, while this guy was driving, he saw an elderly couple sharing an umbrella in the rain walking to some destination.
这是一个雨天,他开车行驶在路上。他看见一对年老的夫妻,在同一把伞下,朝着某个方向共同前行。
He pedaled away in the rain. She didn't look back.
他蹬着车子消失在雨里,而她甚至没有回头。
History was his loathing for the perfect body he woke in if the juice dropped, his fury at the pedal-cab driver, and her refusal to look back through the contaminated rain.
过去只存在于停电之后他苏醒过来时身处的那具令他厌恶的完美躯体,存在于他面对脚踏出租车司机的那种狂怒,存在于酸雨中她那拒绝回头的背影。
He had it for ten years in sun, rain, sleet, snow. Never left the square.
十年来不管是晴是雨,是霰是雪,他都坚守岗位,从未离开过广场。
He was not buried in the rain.
他没有在雨天里被埋葬。
He was two miles from the epicentre of the blast, in a rain of flaming scraps of paper and clothes.
他所处位置距离爆炸中心两英里,这里下起一阵“碎片雨”——燃烧的纸片和衣服碎片。
In "Rain Man", Tom Cruise's harsh treatment from his father is his motivation behind collecting the inheritance. He wants to get even with his father.
在“雨人”中,汤姆克鲁斯在父亲那里受到的虐待就是日后他想要得到遗产的动机,因为他想要报复他的父亲。
But he cautions that the situation might get worse before it gets better; weather forecasters predict more rain in the coming days.
不过他告诫说,局势在好转之前可能还会恶化,天气预报预测今后几天还会下更多的雨。
He was driving home in the rain, and noticed two people on bicycles along the side of the road.
下着雨他正开车回家,路上注意到路边有两个人骑着自行车。
He walked home in the rain and was wet through.
他冒雨步行回家,淋得浑身湿透。
But he seemed not to hear. Only the shiver of wind in the trees and the tittering of rain on the thatched roof broke that eerie silence.
但是他好像并没有听到。只有窗外风吹拂过树的沙沙声和雨点落在屋顶上的滴答声打破了这诡异的安宁。
But he seemed not to hear. Only the shiver of wind in the trees and the tittering of rain on the thatched roof broke that eerie silence.
但是他好像并没有听到。只有窗外风吹拂过树的沙沙声和雨点落在屋顶上的滴答声打破了这诡异的安宁。
应用推荐