The symbolism may come from the fact that the olive tree takes a long time to produce fruit, so olives could only be cultivated successfully in long periods of peace.
它的象征意义可能来自于橄榄树需要很长时间才能结出果实,所以橄榄只能在长久的和平时期才能被成功种植。
We need to accept that fact across much of the planet, so waste with little or no treatment will be used in agriculture for good reason.
我们需要接受这个事实,在地球上的大部分地区,很少或根本没有处理的废物将有充分的理由用于农业。
In fact, to be honest, I struggle even now to think of things we have in common, but maybe that's what makes us enjoy each other's company so much.
事实上,说实话,即使现在我也很难想到我们有什么共同之处,但也许这就是为什么我们如此享受彼此的陪伴。
In fact, the sky is so clear in Vicuna that it is possible to see many stars that can be seen only with advanced instruments in other parts of the world.
事实上,维库纳的天空如此晴朗,让人们在这里可以看到很多在世界上其他地方只有用先进设备才能看到的星星。
So this program in fact seems to be doing something helpful finally.
所以这个程序实际上好像,最终还是做了点有用的东西。
We owe everything to our prokaryotic ancestors and so it is not surprising that we continue to find prokaryotic systems in eukaryotes; in fact, it would be surprising if we did not.
我们有的一切都属于我们原核生物的祖先,所以我们继续在真核生物中发现原核生物系统并不新鲜;实际上,如果我们没发现那才奇怪呢。
In fact, objects with mass, be they cars or neutrinos, can't reach the speed of light because they would need infinite energy to do so, according to the theory.
事实上,对象具有质量,根据爱因斯坦的理论,不管是人们的汽车,还是中微子,都不可能达到光的速度,因为它们要这样做就需要无限大的能量。
In fact, this pattern could be extended to any number of additional protocols, so long as those protocols maintain the same basic RPC semantics.
事实上,这种模式可以扩展到任意数目的附加协议,只要那些协议支持相同的基本rpc语义。
In fact there's going to be your assignment for this week, one of the assignments to create a positive environment. So here are some of the examples.
我来分享一些(东西),事实上,有些将是你这周的任务,其中之一便是,创造一个积极环境,因此,这儿有几个例子。
In fact, I would go so far as to say (if given a choice) that I would rather data be open and accessible — than code.
事实上,我只想说(如果有机会的话)我更希望数据能够被公开而不是代码。
In fact, the helicopter was so lightly damaged that it is being repaired so that the test can be repeated-but this time without the cushion-to obtain comparable data.
事实上,这架直升机只受到了很小的损伤,它已经被修复并准备进行重复测试——但是,这次测试是没有缓冲器保护的——这是为了获得用来做比较的数据。
In fact, the share of GDP accounted for by profits seems to be rising over time, so even a sub-par cyclical recovery may deliver outsized profits.
事实上,GDP中利润所占的百分比看起来一直都在上升,因此即使低于平均标准的周期性复苏也可能会产生过多的利润。
In fact, you need to learn all of RUP to be able to tailor it in a useful way, so you'll be very busy for the coming six months.
事实上,您需要了解RUP的全部才能够以合理的方式对它进行剪裁,因此您将在将来的六个月中非常繁忙。
We also know that findings from the only global study carried out so far showed that in some places perhaps as many as 19% of MDR-TB cases were in fact XDR-TB, but this is likely to be uncommon.
我们还知道,来自迄今开展的唯一全球研究的结果显示,在有些地方,也许多达19%的耐多药结核病例实际上是广泛耐药结核,但这可能是不寻常的。
In part, this reflects the fact that his accomplishments may seem to be a difficult fit for the prize in physiology or medicine (and even more so for the prizes in physics and chemistry).
某种程度上,这是由于无法将其成就归类于生理学奖还是医学奖(物理学奖和化学奖就更难分得清了)。
Sidney believed this so much in fact that when he knew himself to be dying, having been mortally wounded in a battle, he ordered that all of his own poems be burned.
西德尼深信他的这一观点,甚至当他快死的时候,也就是在战场上受了致命伤以后,他要求别人焚烧他写的全部诗歌。
It is so deep-pocketed, in fact, that even if the purchase were to be blocked by shareholders or regulators, the west London firm would continue to petrify commercial rivals.
事实上,它拥有雄厚的资金,即使股东或监管者阻止收购的进行,西伦敦公司的实力仍会带给其商业对手不断地震惊。
Data in this fact table would typically be joined with data in multiple dimension tables to obtain specific details about various products, regions, and so on.
这个事实表中的数据通常与多个维表中的数据联结,从而获取关于各个产品、地区等的特定信息。
So, by the same logic, that means that all of our positively charged ions are, in fact, going to be smaller in terms of radius, compared to their neutral parents.
那么,按照相同的逻辑,我们所有的正离子,事实上,它们的半径都会缩小,与它们的中性母体相比。
And while bruised feelings may be rapidly healed in the west, they will not be resolved so quickly in other countries not used to the leak as a fact of political life.
当在西方世界被伤及的情面很快恢复如初时,在其他那些对泄密不那么习以为常的国家问题就没这么好解决了。
In fact, the argon would be so thick that if a light bulb inside the room were to break, the filament would keep glowing.
事实上,氩元素的浓度相当高,如果房间里有电灯泡被打破,灯丝却还可以继续发亮。
Speed of response, right, so I actually do tend to respond to some people's emails more quickly than others and that in fact might be a useful indicator.
回复的速度,是的,我可能对某些人的邮件,回复的速度更快一些,而事实上它可能是个有益的暗示。
In fact, there was so much to be done that I didn't know where to begin.
实际上,有许多工作要完成,而我却不知道从哪里开始。
Many would call sugar their friend in time of need, but in fact their so-called "good friend" could turn out to be their worst enemy in disguise.
糖被许多人称为我们需要的朋友,但实际上这个所谓的“好朋友”其实是潜伏中的大敌。
In fact, this same inability to focus attention can be useful to children so they can take in all the information around them.
事实上,对孩子们来说分心其实能帮助他们更好的接收周围的信息。
In fact, it was so low that it wouldn't even be able to summon Batman.
事实上,它的射程这样低甚至都无法召唤蝙蝠侠。
If so, then get back in touch with the simple human fact of being able to sense what is out there: use your vision, touch, taste and smell to experience the world, and be thankful you can.
如果你也是,那就反哺用自身所有的感知:触觉,味觉和嗅觉去感受这个世界,并尽你所能对之感激。
If so, then get back in touch with the simple human fact of being able to sense what is out there: use your vision, touch, taste and smell to experience the world, and be thankful you can.
如果你也是,那就反哺用自身所有的感知:触觉,味觉和嗅觉去感受这个世界,并尽你所能对之感激。
应用推荐