The levels of the allergen ginkgolic acid in 13 of the samples were between 16 and 733 times in exceed of the WHO's specifications.
在其中十三个样本,银杏酸含量超出世界卫生组织所定下的标准十六倍至七百三十三倍。
It is true that when there are start-up costs, such as credit checks, involved in serving a new customer, the costs exceed those of serving a repeat customer.
的确,当服务新客户需要启动成本时,比如信用检查,其成本要高于服务老客户的成本。
19% of Americans exceed either the daily or weekly levels; one in 12 of those people has already progressed to alcohol abuse or alcoholism.
19%的美国人超出了每日或每周的水平,这些人当中有1/12已经发展到了酒精滥用或上瘾的程度。
Typically, the number of active service class periods in a system should not exceed 30.
通常,系统中的活动服务分类周期的数量不应该超过30。
In some cases, the "compilation" of your PHP code can far exceed the time required to execute the code.
在某些情况下,“编译”php代码的时间会远远超过执行该代码所需的时间。
In this scenario, the working set memory requirements of all LPARs can exceed the physical memory in the pool.
在这种情况下,所有LPAR的工作集内存需求可以超过池中的物理内存量。
In a majority of cases, the cost of litigation will far exceed any revenue the inventor may subsequently earn from royalties or licensing.
在大多数情况下,诉讼的费用将远远超过发明人通过版税或发放特许经营证所赚的钱。
In all 27 high-burden countries, the costs of treating a single patient vastly exceed average annual per capita income.
在所有27个高负担国家中,一名患者的治疗费用大大超过人均年收入。
A: the measures adopted by China in tackling climate change and their effects have won global recognition. The efforts made by China in many ways exceed those of developed countries.
答:中国在应对气候变化方面所采取的措施和所达到的效果举世公认,在许多方面甚至已经超过了发达国家的努力。
The time of interrogation and investigation shall not exceed twenty-four hours in complicated cases subject to detainment according to these Regulations.
对情况复杂,依照本条例规定适用拘留处罚的,讯问查证的时间不得超过二十四小时。
The amount of the provisional anti-dumping duty, cash deposit, bond or other forms of security provided shall not exceed the margin of dumping established in the preliminary determination.
临时反倾销税税额或者提供的保证金、保函或者其他形式担保的金额,应当不超过初裁决定确定的倾销幅度。
The current account deficits of Greece and Portugal exceed 10% of GDP, while the US deficit, despite being gigantic in absolute terms, amounts to "only" 5% of GDP.
希腊与葡萄牙经常账赤字超过了GDP的10%,尽管美国赤字在绝对项上数字庞大,但“仅”占GDP的5%。
Do not exceed a total of 50 processes in a single core group.
单个核心组中的流程总数不要超过50个。
In denomination of US dollars, Chinese economy will exceed Japanese this year, while in terms of purchasing power, China has long surpassed Japan as the second economic entity.
按美元折算中国经济规模今年会超过日本,但如果按购买力计算,中国早就超过日本位居世界第二。
On the voice recording Murray made, Jackson groggily says that with the fortune he'll earn from these ventures he will exceed other superstars of music — not in sales but in philanthropy.
在默里录的电话录音中,杰克逊断断续续说着他通过这次演唱会与拍摄电影所赚的钱将超过其它所有音乐界的超级巨星----不是从销售的立场看,而是从博爱的角度看。
Relative to GDP, foreign Banks' assets in the region far exceed those in emerging Asian markets at the time of the crisis that swept across Asia in the late 1990s (see chart 2).
该地区外国银行资产占GDP的比重,已经远远超过了亚洲新兴市场国家在1990年代末金融危机时的水平(见图2)。
The shares of a joint-equity life insurance company directly or indirectly held by a foreign insurance company shall not exceed the limit of proportion as stipulated in the preceding paragraph.
外国保险公司直接或者间接持有的合资寿险公司股份,不得超过前款规定的比例限制。
Many people in poor countries have next-to-nothing; but quite a lot of people in rich countries have less than that: their liabilities exceed their assets.
许多位于贫穷国家的人们几乎一无所有。但是,在富裕的国家里,有相当一部分人的处境还不如贫穷国家的人:他们的债务数额超过了他们的资产数额。
Unfortunately, the total sum of files may not exceed 200mb in the case of multiple uploads.
遗憾的是,多个文件上传时总的大小也不能超过200MB。
However, for a limited number of people living in known high background radiation areas of the world, doses can exceed 20 mSv per year.
然而对于数量不多的生活在全球已知高辐射环境地区的人们来说,每年的剂量可超过20 mSv。
Unemployment is approaching 900, 000 and is projected to exceed 1.2 million, in a population of 11 million.
在这个1100万人口的国家,失业人口接近90万,而且这个数字还在继续扩大,预计将超过120万。
so too could losses on the banks' hoard of toxic securities, estimated in some quarters to exceed $1 trillion.
银行危险债券也会激增,在一些地区初步估计已超过1万亿美元。
SOMETIME in the next few months, the number of mobile phones in use will exceed 3.3 billion, or half the world's population.
在接下来几个月内,全世界的手机数量将会超过33亿,这个数字是世界人口的一半。
But if they continue to increase their holdings at the current pace, in a number of years they may exceed it, Mr Uchida says.
但是如果以目前的速度不断提高持有,若干年内他们可能会超过20%,内田说。
Moreover, the shift in the private sector balance between 2007 and 2010 is forecast to exceed 10 per cent of GDP in no fewer than eight OECD member countries (see chart).
另外,根据预测,经合组织至少有8个成员国2007年至2010年间的私人部门收支平衡转移将超过GDP的10%(见图表)。
This document will provide a basic example of using a Data Validation to ensure that users do not exceed a monthly maximum amount of $75,000 in their forecast for Discretionary Expenses.
本文档将提供一个基本示例,说明使用DataValidation可以确保用户每月Discretionary Expenses 可支配费用不超过 $75,000。
This document will provide a basic example of using a Data Validation to ensure that users do not exceed a monthly maximum amount of $75,000 in their forecast for Discretionary Expenses.
本文档将提供一个基本示例,说明使用DataValidation可以确保用户每月Discretionary Expenses 可支配费用不超过 $75,000。
应用推荐