In everyday conversation, you request people to do things, not "order" them.
在日常会话中,你是请求别人做事,而不是“命令”他们。
In everyday conversation, you request people to do things, not "order" them.
你是请求别人做事,而不是“命令”他们。
"Guang" is often used in everyday conversation, meaning "alone", "solely" or "merely".
常用的口头语,表示仅仅、单是。
Tracy: Yes they are all quite common phrases in everyday conversation. Let's listen to the idioms.
这些包含数字一的成语可是大家在日常口语中经常用到的。
We found that the language in everyday conversation, in the amount of the expression language, about the use of volume than do more widely.
我们发现在日常的语言会话中,在语言的量的表达上,约量比确量的使用范围更加广泛。
Practice saying tongue twisters. If you work on phrases that are difficult to pronounce, you may find it easier to speak clearly in everyday conversation.
练习绕口令。如果你在比较难发音的绕口令上下点功夫,你会发现每天的日常对话会简单很多。
Even people who normally use their hands expressively in everyday conversation seem to regard them as awkward appendages when speaking before an audience.
即使那些通常在日常会话中能够富有表现力地运用手势的人,在听众面前讲话时也觉得双手成了笨拙的附属物。
What exactly is meant by the word "risk"? The word is certainly used frequently in everyday conversation and seems to be well understood by those using it.
“风险”这个词的真正含义是什么?这个词在我们的日常会话中经常出现,它似乎被人们所理解。
The German I'd learned in university wasn't practical for everyday conversation.
我在大学里学的德语不适合日常对话。
Just like in everyday person-to-person conversation, a discussion topic needs a common frame of reference to carry on the conversation.
就象日常的面对面对话一样,讨论主题需要有一个公共的参考框架以便使对话进行下去。
Examining 31 college commencement speeches cited in the press as compelling and memorable, the firm evaluated these talks against a database of ordinary speeches and everyday conversation.
这家公司选出了31场被媒体称为精彩难忘的毕业嘉宾演讲,对照一般演讲和日常对话数据库进行了评估。
You will practice aural comprehension and strengthen your oral communicative competence in various modes of discussion and everyday conversation.
你将练习听力理解,强化在各种讨论形式和日常交谈中的口语沟通能力。
Some English people are reluctant to use proverbs in their everyday conversation because they see them as vehicles of too much used wisdom.
有些英国人在日常谈话中不愿使用谚语,因为他们把谚语看成是陈词滥调的表现。
Some English people are reluctant to use proverbs in their everyday conversation because they see them as vehicles of too much used wisdom.
有些英国人在日常谈话中不愿使用谚语,因为他们把谚语看成是陈词滥调的表现。
应用推荐