The most elegant woman I've ever met – she had class in every sense of the word.
我曾见过的最高雅的女人–从各种意义上讲她都有品位。
It's a lie in every sense of the word.
这是一个不折不扣的谎言。
Shirly is a professional in every sense of the word.
雪莉是个不折不扣的自由职业者。
You wish to build your home in every sense of the term.
你要建立你的家,在每一个意义上的长期。
It is a forward-looking design in every sense of the term.
这是在每一个长远的眼光,前瞻性的设计。
Albert Fish was a true life monster in every sense of the word.
阿尔伯特·菲什,究其一生就是个不折不扣的真恶魔。
No, no, do not be deceived; this was murder in every sense of the word.
不,不!不要弄错了,这次的死明明是一次谋杀。
Sherry's Songs from Before is a haunting album in every sense of that word.
雪莉的《过去的歌谣》怎么说都是一张能够萦绕于心的专辑。
And we see the Savior, bringing salvation in every sense of the word to all humankind.
而且我们见到救助者,给拯救带来字的每个感觉给所有的人类。
His lack of formal training as an actor doesn't mean he can't act, in every sense of that word.
只是面相师说了,他没受过演员的正式训练并不等于他不会演戏。
My mother is a perfectionist in every sense of the word. She has no tolerance for anything half-ass.
母亲是个凡事要求尽善尽美的人,她不能原谅一件事没有做好。
Pushing your body to its physical breaking point will only make you stronger in every sense of the word.
在所有意义上,把你的身体推向生理极限只会让你更加强壮。
Week 1 has been Olympic in every sense of the term, and all evidence suggests that the next leg will not disappoint.
奥运第一周已经成为过去,所有迹象表明,下周也不会令人失望。
This is a stealth mission. You're a ghost, Snake, in every sense of the word. There'll be no rescue if you're captured.
这是个秘密行动,总而言之你就是一个幽灵,如果你被捕,将没有任何营救。
She is the last generation of modern women who were brought up on the notion that their task is home-making in every sense of the word.
她是现代的,却也是最后一代被“女性应以家庭为中心”这一观念养大的女性。
"When it comes to the penalties in the tobacco control act, it is, in every sense of the word, draconian," the country's largest selling newspaper, Kuensel, said in an editorial.
“谈到烟草管制法案的惩罚,从每个角度来看,这都是严厉的”,该国销售量最大的不丹日报在社论中说。
To give you some examples, consider a single mother who's been struggling to raise her children and doing it all alone in every sense of the word, what would make her day on mother's day?
举些例子吧,想想一个单身妈妈,一个人努力地不遗余力地抚养她的孩子,她的母亲节是什么?
In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy.
她的每一张画都有一种直观性。
These tools can help you win every argument—not in the unhelpful sense of beating your opponents but in the better sense of learning about the issues that divide people.
这些方法可以帮助你赢得每一场争论——不是毫无意义的击败对手,而是更好地了解使人们产生分歧的问题。
He was willing to assert that "I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree."
他也乐意承认“如每位成功的律师和医生必须具备的素质一样,我具备相当的创造力、常识和判断力,但我认为自己这些能力并不比他们强”。
Whatever methods used, every effort is made to achieve the purpose of giving visitors a sense of space in the garden.
无论采用何种方法,都是为了在园林中给游客一种空间感。
But rather in the sense that it belongs to all of us as part of our heritage, exclusively tailored for every human being and our unique needs and beliefs.
而恰恰在这个意义上讲,它属于我们大家,作为我们传承的一部分,它可以满足我们每个人各自的诉求和信念。
To see it instills in us a sense of hope that the longing for freedom that beats in the heart of every human being can be realized in our time.
看着它在我们的心中注入希望,每个人的心跳中激荡着对自由的渴望,能够在我们这个时代实现。
Fortunately I have a brother who has always been very fashion-conscious, and he'd take me in hand every few years when my fashion sense got too out of touch with reason and social acceptability.
所幸的是我有个老哥,总是保持着前沿的时尚意识,每隔几年,当我的时尚感脱节到不能为社会和理智所接受的时候,老哥就来拯救我了。
What makes Construction phase iterations special, then, is the marked sense of progress implicit in each analyze-design-code-test cycle that is brought to completion every few weeks.
在几个星期内,我们就会完成一个分析——设计——编码——测试的周期,这个给我们一种明显进展的感觉。这就是构建阶段的迭代的独特之处。
Diigo as a Knowledge Sharing Community - Diigo says that "we are what we annotate", while this is not strictly true in every sense - it is an indicator of our intent and interest.
Diigo是个知识分享的社区—Diigo称“我们即我们的评注”,尽管这个说法并不在所有意义上严格成立—它指示了我们的意图和兴趣。
Although I have not read through the Book of Persons, yet I will try to read it in every sense.
尽管我还没有读完这本“人之书”,但我会一直努力从各个方面去阅读。
Although I have not read through the Book of Persons, yet I will try to read it in every sense.
尽管我还没有读完这本“人之书”,但我会一直努力从各个方面去阅读。
应用推荐