Registering a screenplay with the copyright office gives it added protection, helps keep people from stealing your work, and can entitle you to damages and lawyer fees in an infringement case.
在版权局注册你的剧本,给它更多的保护,这能防止有人盗用你的作品,并且在发生侵权案件时,能判给你损害赔偿金和律师费。
A stake in an oilfield does not always entitle the owner to a share of its output, rather than a share of the revenue when the oil is sold on the open market.
在油田所持的股权并不能使所有者总是有权分享其产出,而是当石油在公开市场上出售时分享其收入。
The decision, authorising the first Israeli university in Palestinian territory, is expected to entitle the college to significant extra funding, allowing it to expand its student population.
该决策认可了首所位于巴勒斯坦境内的以色列大学,允许校方接纳为数可观的额外资金,并进一步增长学生数量。
And the laws entitle people to know the truth which concerns themselves, so telling them a lie in fact invades their legal right.
还有法律规定人们有权知道关于他们的真实情况,所以如果告诉他们谎话,那么事实上就是在侵犯他们的合法权利。
This ticket can entitle you to have a free meal in this hotel.
这张票可以让你在这个旅馆免费地吃一顿饭。
I dare not to entitle me an alleging expert, though this title is a come-out from the description of my colleagues and crew members in the line of this business.
我不敢自称专家,“专家”一词谦虚一点来讲都是公司与业内同事觉得敝人还算研究性的业内人士而封的。
Securities quoted ex-rights entitle the seller to retain the right to participate in aNew Issue.
除权报价的股票赋予出售者保留分享公司新发股票的权利。
When a counterclaim is asserted against a plaintiff he may cause a third party to be brought in under circumstances which under this Section would entitle a defendant to do so.
第三方被告可以根据本条针对任何应该或者可能应该作为共同侵权人,对其或者对第三方原告的非该案当事人,为全部或者部分针对第三方被告的请求进行诉讼。
Therefore, it is an important way to entitle consumers to the civil right of plea for compensation in-order-to protect their legal benefit, and it falls into two types.
但要从法律上规范广告行为,赋予消费者民事赔偿请求权是一个重要的手段。
We trust that our experience in foreign trade and marketing will entitle us to your confidence .
我们相信,我们可以在国际贸易和市场销售上给你绝对的信心。
A breach of the Service level Guarantee shall entitle the Client to deduct 5% of the monthly fee for failure in responding to and resolving severity level 1 incident at a target of 90%.
一违反保证的服务水平应当使客户扣除5%的每月费用反应和解决失败的严重性一级事件的目标的90%。
A breach of the Service level Guarantee shall entitle the Client to deduct 5% of the monthly fee for failure in responding to and resolving severity level 1 incident at a target of 90%.
一违反保证的服务水平应当使客户扣除5%的每月费用反应和解决失败的严重性一级事件的目标的90%。
应用推荐