Organizations have an interest in ensuring that employee motivation is high.
各机构皆知获利之道在于确保员工士气高昂。
Across the 163 countries measured, the UK is one of the poorest performers in ensuring that economic growth is translated into meaningful improvements for its citizens.
在163个被调查的国家中,英国在确保将经济增长转化为公民生活水平提升方面是表现得最差的国家之一。
Turkey is a partner of the United States in ensuring peace and stability in the region.
土耳其是美国在确保该地区的和平与稳定的伙伴。
Developers and architects will find this information vital in ensuring robust solutions.
开发人员和架构师会发现这篇文章对于确保提供健壮的解决方案非常重要。
Petrobras has also had problems in ensuring consistent production from its gasfields at home.
Petrobras的问题不止于此,它还要确保巴西国内气田能够保持稳定的生产。
This helps in ensuring that QA cycles are not adversely affected by down time of certain services.
这有助于确保QA周期不受特定服务故障的负面影响。
Creating build agility isn't exactly hip, but it certainly plays a vital role in ensuring code quality.
当然,创建敏捷性构建并未解决全部问题,但它在确保代码质量方面确实扮演了至关重要的角色。
But HSG's creditors have little interest in ensuring that future owners of the Rangers toe this line.
但是,HSG集团的债权人对于保证游骑兵队的未来老板是否遵守这些规定没有兴趣。
WHO is assisting countries in ensuring the safety, availability, and quality of blood and blood products.
世卫组织协助各国确保血液和血液制品的安全性、可得性和质量。
Our active coordination played a big part in ensuring the success of the Copenhagen and Cancun climate conferences.
应对气候变化哥本哈根会议、坎昆会议先后成功举行,中美两国的积极协调功不可没。
Special thanks to John S. Graham for his guidance and support in ensuring the accuracy of the content in this article.
特别感谢JohnS. Graham为保证本文内容的准确性而提供的指导和支持。
Even the WS-I BP version of the WSDL 1.1 schema doesn't help much in ensuring that WSDL 1.1 documents conform to the specification.
即使是WSDL 1.1模式的WS - IBP版本也不能保证WSDL 1.1文档符合规范要求。
Strong governance of the standards used is critical in ensuring the SOA is not only consumable, but also maintainable going forward.
要确保SOA不仅是可消费的,并且在今后是可维护的,对所用标准的严格治理至关重要。
World food Day 2002 focused on the essential role water plays in ensuring sustainable food resources for a growing world population.
2002年世界粮食日的重点是水在确保向不断增长的世界人口提供可持续性的粮食资源中所发挥的至关重要的作用。
Discussions with colleagues and others involved in important decisions (such as agents) can also be invaluable in ensuring success.
与同事和其它相关人员(如代理)就重要决策进行讨论对于成功也是很有价值的。
The dilemma is that while these countries face the greatest need, donors face the toughest challenge in ensuring aid will be effectively used.
一个矛盾的是这些国家面临着最大的需求,但援助机构在确保援助得到有效使用方面又面临着最严峻的挑战。
Effective control systems are critical in ensuring product safety, and considerable information is available on how to minimize the risks.
有效的防控体系对于确保产品安全而言是必不可少的,而且在如何使风险最小化方面存在着大量信息。
The World Bank continues to play a central role in ensuring access to all reproductive services through policy advice and financial assistance.
通过提供政策咨询和资金援助,世界银行在确保人们享有各种生殖健康服务方面继续发挥着核心作用。
This role verifies the value and quality of incoming changes from above or below and in ensuring adherence to local policies by practitioners.
该角色验证从上或者从下而来变更的质量和价值,以确保执行者遵循本地政策。
Freedom of information and the related role that personal confidentiality plays in ensuring that freedom are two things that stand out, among others.
信息自由与确保自由所涉及的个人隐私是其中最为突出的两个问题。
"There are vital lessons to be learned in ensuring that decisions are made in an open and transparent way that fully involves patients, " he said.
“在确保决定是以病患高度参与的以透明方式而做出的这一方面需要吸取重要教训”,他补充说。
Raytheon is proud of its continuing role in ensuring the system's ability to provide superior worldwide coverage for our warfighters and essential industries.
雷神公司非常高兴能继续确保系统的运行,为我们的作战人员和重要产业提供优越的全球覆盖能力。
These smaller and less tangible customer needs actually combine to play a large role in ensuring that the Web services community is meeting its objectives.
这些较小和较抽象的客户需求实际上共同扮演着更重要的角色,从而确保Web服务社区实现其目标。
Germany believes that it is playing a responsible role in Europe, both in regard to the current crisis and in ensuring the success of the monetary union overall.
无论是关于当前的危机还是确保整个货币同盟的成功,德国始终相信它在欧洲扮演着相当负责的角色。
This is an important step in ensuring a culture where the law is respected, where the judicial process is observed, sentences are meaningful, and hard time is served.
这对确保法律所保护的文化是很重要的一步——在这个文化氛围中,需要遵守司法流程、进行有意义的宣判、经历必要的时间。
This is an important step in ensuring a culture where the law is respected, where the judicial process is observed, sentences are meaningful, and hard time is served.
这对确保法律所保护的文化是很重要的一步——在这个文化氛围中,需要遵守司法流程、进行有意义的宣判、经历必要的时间。
应用推荐