Based on stability in dividend policy, this paper studies on the quantity and form of dividend.
本文从股利政策稳定性的角度出发,对我国上市公司股利支付数量和支付形式进行研究。
The IOCs are hurting, reflected largely by their cut back in dividend as well as profit falls and job cuts.
国际石油公司正在饱受摧残,很多迹象都可以表明这点,比如削减股息、利润下降、裁员等。
Maybe Merton Miller is right — these things are "neutral mutations" and changes in dividend policy are meaningless.
也许莫顿·米勒是对的,这些都是“中性突变”,变更股利政策是无意义的。
Those returns have three components: the current level of dividend yield, real dividend growth and changes in valuation (moves in dividend-price ratios).
这些收益有三部分组成,当前股息生息率,实际股息增长和估价的变化(以股息股价比的方式变化)。
Recent research indicates that there exist severe abnormal behaviours in dividend policy of listed companies, which is especially prominent in cash dividend distribution.
最新的研究成果表明,我国上市公司股利分配存在严重的不规范,特别在现金股利分派上显得尤为突出。
Section three chooses Vanke , a listed company has more than ten years history and a leader in Real Estate industry as an example, analyzed its common place and variation in dividend policy.
第三章为股利实务章节。 本文选取万科这一老牌上市公司,作为房地产类上市公司的代表性企业为样本进行股利实务分析。
There is no confusion about what the real dividend is since the payment comes in hard cash.
自从用现金支付以后,对于什么是真正的股息就没有疑惑了。
That's important—this really does happen, stocks really do drop in price on the ex-dividend date.
这很重要——这种情况确实会发生,股价通常会在除息日下跌。
I own shares of Sun Life Financial in a dividend reinvestment plan.
我在股息再投资计划中持有太阳人寿金融的股份。
In fact, the dividend income on the index has almost doubled in the five years since.
而实际上,这个指数的股利收益在从那以后的五年时间内几乎翻倍。
In most countries interest payments are tax-deductible but dividend payments are not.
大部分国家,利息支付是免税的,但是红利支付并不免税。
And growth should be faster still if India is able to cash in its "demographic dividend".
印度如果能够兑现它的“人口红利”,那它的增长速度就会更上一层楼。
But this "demographic dividend" will peak in 2010.
但是这种“人口红利”将在2010年达到顶峰。
The preferred stock in that deal paid a 10 per cent dividend.
交易中涉及的摩根士丹利优先股支付10%的红利。
The adjustable rate preferred stock is preferred stock that the dividend is reset periodically in terms of an applicable rate.
—可调整比例的优先股是这样一种优先股,股利依据一个合适的利率定期重新确定。
That growth rate includes the disastrous dividend reductions that occurred in 2009, the worst year for dividend cuts by far since the Great Depression.
这一股息增幅涵盖的年份还包括2009年,这一年股息大幅减少,是大萧条以来股息减少最严重的一年。
The world as a whole reaped a demographic dividend in the 40 years to 2010.
世界整体在2010年之前收获了40年的人口红利。
In more conservative times, investors looked at the dividend yield.
在过去保守的时期里,投资者认为是股息收益。
The deal almost mirrors Berkshire's agreement with Goldman Sachs, except that the dividend is smaller in the BofA deal.
除了股息较低,这笔交易基本上与伯克希尔同高盛的交易如出一辙。
But there is nothing inevitable about the ability to cash in the demographic dividend.
但是人口红利的兑现并非不可阻挡。
Piers have to pay for themselves, and few make profits nowadays; even at their peak in the 1860s, they never brought in the promised dividend to investors.
维持一座栈桥必须得不停地投入资金,而直至今日也罕有栈桥能够盈利;即便是在1860年代的鼎盛时期,修建者向投资人许诺的红利也从来没有兑现过。
They'll say, we are pleased to announce that we are paying a dividend in new shares issued today by the company equal to 5% of your existing shares-- so it's a 5% dividend--congratulations.
他们会说,我们很高兴的宣布,本次股利,今日将以新股的形式发放,价值为现存股本的5%,所以是5%的股利,恭喜
Back in the late nineteenth century the dividend price ratio was typically 5%.
回溯19世纪,股利价格比一般为5%。
That looks improbable. The return from equities comprises the dividend yield, plus dividend growth, plus or minus any change in the rating (the price-dividend ratio).
股票收益包含股息生息率,加上现金股利成长率,加上或减去评定等级的变化(价格股利比率)。
He also called for an increase in the capital gains and dividend rates to 20% that high-income households pay, up from 15% today.
他还号召要将高收入家庭支付的资本收益和红利率增加到20%,同样比今天的15%有所上升。
Just as the end of the Cold War was meant to produce a "peace dividend", we should now be experiencing a "technology dividend", luxuriating in the spare time we have created for ourselves.
正如冷战的结束注定了“和平红利”的诞生,我们如今正在享受“科技红利”,它让我们把所争取来的业余时间都耗了进去。
Just as the end of the Cold War was meant to produce a "peace dividend", we should now be experiencing a "technology dividend", luxuriating in the spare time we have created for ourselves.
正如冷战的结束注定了“和平红利”的诞生,我们如今正在享受“科技红利”,它让我们把所争取来的业余时间都耗了进去。
应用推荐