Fishermen work in difficult conditions.
渔夫们在恶劣的条件下劳作。
They had to study in difficult conditions.
他们不得不在困难的情况下学习。
Place her in difficult conditions and she should have more daughters.
把她放在艰难环境中,她可能会有更多女儿。
Furthermore, it is recommended to change the oil earlier than required in difficult conditions.
此外,倡议艰苦的前提下需要尽早更换机油。
This paper introduces how to improve precision of Deformation monitoring by GPS in difficult conditions.
本文介绍了在困难条件下利用GPS技术如何提高变形观测的精度。
Teenager who have problems with impulsivity may benefit from special driving classes that let them practice controlling the car in difficult conditions on a racetrack.
那些做事冲动的少年能从训练他们从特殊的驾驶课程中获益,这种课程让他们练习在艰难的环境上控制赛道上的车辆。
Someone else has contributed a Baird Televisor, "the last time a lone inventor working in difficult conditions... could invent something that would change the world.
有人提出了贝尔德电视播放机,“最后一次一个孤单的发明者在艰苦的环境工作......可以发明出改变世界的东西”。
Someone else has contributed a Baird Televisor, "the last time a lone inventor working in difficult conditions… could invent something that would change the world."
有人提出了贝尔德电视播放机,“最后一次一个孤单的发明者在艰苦的环境工作…可以发明出改变世界的东西”。
Management is all about making difficult tradeoffs in conditions that are always uncertain and often fast-changing.
管理就是在不确定且经常快速变化的条件下做出艰难的权衡。
The structure of many poor women's work—often a labor force of one in an employer's home—makes it difficult for them to organize to improve their economic conditions in general.
许多贫穷妇女的工作结构——往往是雇主家中的劳动力——使她们难以组织起来改善总体经济状况。
They work long hours, in the most difficult conditions.
他们在最困难的条件下长时间工作。
This means giving support and recognising the needs and interests of both the person with dementia and their carers, whose lives are often bound together, albeit in difficult and stressful conditions.
这意味着在痴呆者和他们的陪护两者给予帮助和关心他们的需要和爱好,即使在困难和压力条件下,他们的生命也是结合在一起的。
The procedure may not be best for some patients who have had extensive previous abdominal surgery, hernias found in unusual or difficult to approach locations, or underlying medical conditions.
这一手术方式对部分病人(尤其是曾经做过大面积腹部手术、疝气发生在不常见的或难以触及的位置、或者有其他潜在风险的病人)不一定适合。
Many food production workers labor in difficult, even deplorable, conditions, and animals are produced as if they were widgets.
许多食物生产的劳动者都处于艰难的工作环境之中,甚至很凄惨的,还有动物们就好象被割成小部分那样去制作。
While this kind of brain and muscle measurement works in lab conditions, the next step-real-world application-will likely be much more difficult technically to arrange.
虽然这种基于大脑和肌肉的衡量手段仍只能在实验室中发生,下一步——实地测试——将会有远比实验室中更困难的技术难题。
Attempting a solution in user space causes difficult-to-solve race conditions.
尝试用户空间中的解决方案导致难于解决的竞态条件。
It was so difficult to just keep the car on the track because it was very wet and the car was basically undriveable in those conditions.
由于路面湿滑并且基本上赛车很难控制,想保持赛车在赛道上都是非常困难的。
Foreign Minister Kadirgamar said that China is the most reliable friend of Sri Lanka and always renders timely help to Sri Lanka when it is in the most difficult conditions and in most urgent need.
卡迪加马外长表示,中国是斯里兰卡最可信赖的朋友,总是在斯最困难和最需要的时候及时给予帮助。
So doctor Blackwell opened an office in a poor part of the city to help people who lived under difficult conditions.
于是布莱克威尔医生在城里的贫民区为生活在贫困线以下的人们看病。
Yes, a man can work in the most difficult, the most atrocious conditions. And not only can, but must, if other conditions are not to be had.
是的,一个人能够在最困难、最恶劣的条件下工作。不仅能够,而且必须工作,如果不具备其他条件的话。
It is difficult to measure ETS removal rates in outdoor Settings since outdoor conditions are highly variable and change rapidly. (Page III-13).
由于户外情况高度变化,并且变得很快,在户外环境测量环境烟害的去除率是困难的。
"We remain steadfast in our commitment to helping our members protect and manage their resources, particularly in these extremely difficult market conditions," said World Bank Treasurer Kenneth Lay.
“我们仍然坚定地保持我们帮助成员国保护和管理其资产的承诺,尤其是在这种极其艰难的市场条件下,”世界银行的司库Kenneth Lay说。
We spent so much time making sure that our employees would be comfortable working in such difficult conditions.
我们花费了如此多的时间来确保我们们的员工在如此困难的条件下舒适的工作。
The study was conducted under difficult conditions in rural areas of Myanmar.
此项研究是在困难的条件下,农村地区的缅甸。
But in the near term's difficult market, Evans suggests addressing any weaknesses simply to hold onto your job until conditions improve.
但是在短期内仍然很艰难的市场上,Evans建议将你最后改善你的缺点,留在目前的工作上一直到情况有所改善。
In France, layoff plans have become a fixture on the morning news. Last month, car maker Renault SA said it would shed 6,000 jobs in Europe, citing difficult market conditions.
在法国,裁员已成为早间新闻的常见话题,汽车制造商雷诺(RenaultSA)上个月说,因市场情况不佳,将在欧洲裁员6,000人。
In France, layoff plans have become a fixture on the morning news. Last month, car maker Renault SA said it would shed 6,000 jobs in Europe, citing difficult market conditions.
在法国,裁员已成为早间新闻的常见话题,汽车制造商雷诺(RenaultSA)上个月说,因市场情况不佳,将在欧洲裁员6,000人。
应用推荐