Whenever somebody e-mails me to say they’re in a ton of debt but want to start a business my response is: “Get out of debt first.”
经常有些负债累累的人写信向我咨询如何创业,我的回复永远是:“先还清所有债务”。
Whenever somebody e-mails me to say they're in a ton of debt but want to start a business my response is: “Get out of debt first.
每当有人发邮件跟我说他们欠了大量的债务,而且还想创业,我就对他们说:“先偿清债务吧。”
The problem, he said, is that somebody shouldering $150,000 in law school debt can’t afford to work for less than about $65,000 and hope to pay off the creditors.
他说,问题是一些人负担着15万美金的学校债务,他们不能接受低于6万5美金的工作,他们希望还清债务。
The problem, he said, is that somebody shouldering $150,000 in law school debt can’t afford to work for less than about $65,000 and hope to pay off the creditors.
他说,问题是一些人负担着15万美金的学校债务,他们不能接受低于6万5美金的工作,他们希望还清债务。
应用推荐