In days of old travelers often fell among thieves.
从前游客常常碰上坏人。
In days of old he was a gallant youth; but those times have long passed away.
以前他是个英俊勇敢的青年,但是,那一段日子毕竟已经过去了。
It was the eyes of the mind that counted in days of old just as they do today.
而是指人们内心的眼睛,昨天能看到今天所作的事情。
The Lantern Festival is also popularly referred to as the Chinese Valentine's Day because in days of old it gave girls and boys a rare chance to go out in the evening and mingle.
元宵节广受喜爱的另一个原因在于:它也被看做中国的情人节,因为在过去,这一天少男少女们可以利用这个宝贵的机会晚上一起出去约会。
In the old days this used to be done with a baggage train of camels.
在古时候,这常常由一队拉行李的骆驼来完成。
That was in the bad old days of rampant inflation.
那是在物价飞涨、生活艰难的往昔。
In the old days, you had to put them in the back of a trailer.
在过去,你需要把它们放到一个拖车的后部才行。
In the villages of the English countryside there are still people who remember the good old days when no one bothered to lock their doors.
在英国乡村的村庄里,仍然有人记得过去那些没有人费心锁门的美好日子。
The term “rivers and lakes” in old days meant in general all corners of the country.
“江湖”过去泛指四方各地。
In one kitchen, stacks of pictures showing a mother holding her days-old baby sat next to several cans of formula. In another, boxes of prenatal vitamins were tucked into rice cookers.
在一个厨房,可以看到一些图片,图片上是妈妈抱着她几天大的宝宝,另一张是生育期的维他命盒子和煮饭锅在一起。
For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and Thanksgiving unto God.
古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱的伶长,并有赞美称谢神的诗歌。
Opposite me is the Hôtel de Louisiane. A grim old hostelry known to the bad boys of the Rue de Bud in the good old days.
那是一座阴森的旧旅馆,在从前的美好日子里比西街的坏小子们都知道这儿。
In old days wealth and power centralized in the hands of a few noble families.
从前,财富和权力集中在少数贵族家族的手中。
In the old days. Children were familiar with birth and death as part of life.
过去,生与死作为生活一部分孩子们是经常看到的和听到的。
Its moose had died of old age, days before. But a big, friendly, black bear rolled in the sun.
公园里的麋鹿几天前因年老而死去,但有一只友善的大黑熊在阳光下打滚。
In the old days, children were familiar with birth and death as part of life.
在过去,孩子们对出生和死亡非常熟悉,是他们生活的一部分。
For Nietzsche this kind of understanding came easily in the western tradition too, at least in the old days.
对尼采而言,这种理解很容易的,出现在西方的传统中,至少是在古代的时候。
A: In the old days, there were compatibility problems, but most of those have gone away.
答:过去,总是会有一些兼容问题,但是现在大多数问题都得到解决了。
That belief led people in the old days of the American South to cover mirrors in a house when someone died, lest their soul be trapped inside.
从前此迷信在美国南部非常盛行,每当某人死去时,人们会盖住家里所有的镜子,以防他们的灵魂被镜子困住。
We had spent several days in a small town and visited a number of old churches in the vicinity.
我们在一座小镇上逗留了几天,参观了附近的许多古老的教堂。
We had spent several days in a small town and visited a number of old churches in the vicinity .
我们在一座小镇上逗留了几天,参观了附近的许多古老的教堂。
In the bad old days of import substitution, Indians coveted any tat from "foreign", just because its origins lay elsewhere.
进口替代的旧时代,印度人渴望任何“外国”货,只要产地是外国的。
Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.
真正珍惜过去的人,不会悲叹旧日美好时光的逝去。因为藏于记忆中的时光永不流失。
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
求耶和华在迦密山的树林中,用你的杖牧放你独居的民,就是你产业的羊群。求你容他们在巴珊和基列得食物,像古时一样。
Back in the old days, back when our Galaxy first formed, perhaps thousands of globular clusters roamed our Galaxy.
回到过去,回到我们的星系刚形成时,可能有数千球状星团在银河系内游荡。
Even the most unpromising rooms in Mr Bryson's rectory provide food for thought, such as the miserable provision made for the servants, an all but invisible presence in the grand old days of yore.
即使在布莱森先生家里最不起眼的房间,也有能引人深思,比如做给仆人们的寒碜的食物,虽然微不足道,但也尽显昔日的气派。
I profess, I have never seen the like, since my days of vanity, in old King James' time, when I was wont to esteem it a high favour to be admitted to a court mask!
我敢说,自从我在老王詹姆斯时代荣获恩宠,时常被召进宫中参加假面舞会、大出风头的岁月以来,我还从来没见过这样的小家伙呢。
The untold suffering in the days of old China left an indelible imprint on my tender mind.
旧中国的苦难在我幼小的心灵留下不可磨灭的印象。
The untold suffering in the days of old China left an indelible imprint on my tender mind.
旧中国的苦难在我幼小的心灵留下不可磨灭的印象。
应用推荐