The tragic history of colonial people, the endless conflict between major powers, especially the two world wars, have left painful lessons in the history of mankind.
殖民地人民的悲惨历史,大国间连绵不断的冲突,特别是两次世界大战,都给人类留下了沉痛的历史教训。
I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.
我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的。
I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that have expired between that day and this.
我问了自己什么是我在自己毕业典礼上希望知道的事情,以及在那天及今天所相隔21年的时间里什么是我学到的重要课题。
It's just that it used to happen behind the bike sheds, or via tightly folded notes pressed urgently into sweating hands in the corridor between lessons.
只不过在过去,这些事情常常出现在停车棚后,或是课间走廊汗涔涔的手心里紧紧攥着的折起来的纸条上。
I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.
我问自己,希望当年毕业时就该懂得的是什么,和由毕业那一天到此时的过去21年间所学到的重要教训。
I take into account the junior high school two completely different lessons in dealing with the relationship between teachers and students need to be aware of the distinction.
而我兼顾小学初中两门完全不同的功课,在处理师生关系时就要注意区别对待了。
In our legislation must be combined with the requirements of ADA and SCM, the United States learn from the experience and lessons, and properly handle the relationship between the two.
我国在进行相关立法时必须结合SCM和ADA的要求,汲取美国的经验和教训,妥善处理好两者之间的关系。
We have two lessons this morning, but there's some free time in between.
今天上午我们有两节课,课间有些休息时间。
I have cleaned toilets, mopped floors, taught swim lessons, lifeguarded and everything in between I was just supposed to be in charge of finance!
打扫厕所、拖地、教课、救生等等这一切我都做过我过去只是负责财务!
I have cleaned toilets, mopped floors, taught swim lessons, lifeguarded and everything in between I was just supposed to be in charge of finance!
打扫厕所、拖地、教课、救生等等这一切我都做过我过去只是负责财务!
应用推荐