In any society, there is always an evil repressive force at work.
在任何社会中,总有一股邪恶压抑的力量在起作用。
Education in any society is a mirror of that society.
在任何社会里,教育总是反映这个社会的一面镜子。
Most that arise in any society are not handled through the court system.
社会的大多数争议并非都要通过法院体系解决。
Most disputes that arise in any society are not handled through the court system.
社会的大多数争议并非都要通过法院体系解决。
We know, and all exist society weak person stratum of colony in any society.
在任何一个社会都存在着社会弱者阶层或群体。
The mechanism of settling civil dispute is not single but plural in any society.
在任何社会,解决民事纠纷的机制都不是单一的而是多元的。
The contradiction between the youth and the middle age or older is universal in any society.
年轻人与中老年人的矛盾,是任何一种社会的最常见的矛盾。
In any society, both of medium and low-income people exist, particularly those poor people.
而在任何一个社会,都存在中、低收入阶层,特别是贫困阶层。
In any society, the people who already have power will try to get the state to work in their interests.
在任何社会中,那些已经得到权利的人将力图让国家为他们的利益而运作。
Rights structures restraining competition are of four broad types, and they generally co-exist in any society.
约束竞争的权利结构可分四大类,而任何社会通常是四类并存的。
Dispute is the normal phenomena in any society and the jump-off point which produces and operates social essential rule.
纠纷是社会的常态,也是社会赖以存在之规则产生与运作的起点。
In any society it is generally the artists, through their work, that uphold a mirror reflecting the social mores of The Times.
在各种社会中,艺术家都是以作品为镜反映当时的社会形态。
Perhaps Chengdu's pilot program is a step toward social reconciliation, itself the first step toward a measure of equality in any society.
也许成都的试点工程是通向社会和谐的一步,而社会和谐是任何社会中衡量平等的第一步。
I believe thats what we see in this video. BTW this could and does happen in any society, and to a certain degree its within the law too.
我相信这才是我在这个视频中看到的事情,顺便说下这会发生在任何一个社会中,并且某种程度上它也被法律所容许。
The old guard in any society resents new methods, for old guards wear the decorations and medals won by waging battle in the accepted manner.
任何社会中的保守势力都怨恨新方式,因为他们自己就穿戴著那些在约定俗成的打法中胜利而赢得的装饰和奖牌。
The people in any society, They contact day by day, they practised and contrasted, formed the standard of morality matched with the social conditions gradually.
道德是处在一定社会环境下的人们,在日常的出产活动中,经由反复实践和比拟,逐渐形成了与当时社会前提相符合的道德。
In any society, people are very eager to have wealth, which is understandable, it is precisely the people of knowledge and labor to create value of a recognition.
任何社会里的人们都非常渴望拥有财富,这是无可厚非的,它恰恰是人们对知识和劳动创造价值的一种认同。
In any society, there are people that are born to travel and there are homebodies who are happy with where they are at, with no desire to go anywhere else at all.
在任何一个社会里,总有一些人天生爱旅游,也有一些恋家的人喜欢他们所在的地方,根本没有到别处去游山玩水的愿望。
Health care is an essential part of social protection in any society, and as the global population ages, it is essential that health services adapt to new demands.
在所有社会中,医疗护理是社会保障系统的一个重要组成部分。随着全球人口的老龄化,医疗服务系统调整以适应新的需求是至关重要的。
In any society where people frequently move from one place to another, friendships can be close and strong for a while and then disappear when the individuals move away from each other.
在任何社会里,人们时常从一地迁到另一地,—段时间内情深谊长,等到彼此又因迁移而分离时,友情告—段落。
The strength of altruism lies in the fact that altruistic acts undeniably occur in any society and that moral codes universally advocate altruism or benevolence and condemn selfishness.
毫无疑问,利他主义存在于任何社会,而且道德准也普遍提倡利他主义或善良行为,而谴责自私自利。这也正是利他主义具有强大生命力的原因。
The strength of altruism lies in the fact that altruistic ACTS undeniably occur in any society and that moral codes universally advocate altruism or benevolence and condemn selfishness.
关于利他主义的力量,其事实是:利他主义的行为不可否认地存在于任何一个社会中,而且道德准则普遍提倡利他主义和助人为乐而谴责自私的行为。
This barbaric treatment of animals has no place in any decent society.
对动物的这种虐待在任何文明的社会里都是无法容忍的。
This is ambitious in any circumstances, and in a divided and unequal society the two ideals can clash outright.
在任何情况下,这两种理想都难以实现,并且在一个分裂的和不平等的社会中,它们可能直接发生冲突。
In a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing?
在一个不断赞扬生育的社会里,承认你后悔生孩子就等于承认你支持杀小猫,这有什么奇怪的吗?
Nor did the Whigs envision any conflict in society between farmers and workers on the one hand and business people and bankers on the other.
辉格党也没有预见到农民和工人与商人和银行家之间会发生任何社会冲突。
In this oversubscribed society, experience becomes a commodity like any other.
在这个供不应求的社会,经验和其他东西一样,变成了一种商品。
We would rather there not be any discord in our society today.
我们不愿意看到在我们当今的社会中存在任何不和谐。
Unfortunately, in our society, after age 25 or so, many folks begin to focus on any glitch in memory as evidence for its demise.
不幸的是,在我们的社会,在25岁左右或者更大些,许多人开始关注在记忆方面的任何故障作为其死亡的证据。
Unfortunately, in our society, after age 25 or so, many folks begin to focus on any glitch in memory as evidence for its demise.
不幸的是,在我们的社会,在25岁左右或者更大些,许多人开始关注在记忆方面的任何故障作为其死亡的证据。
应用推荐