Blackwater continued to operate in Iraq for two years after the Iraqis announced the company would be kicked out - a fact that has baffled and angered Iraqis.
在伊拉克人宣布黑水公司将被赶出伊拉克后,该公司继续在伊拉克运营了两年——这一事实使伊拉克人感到无奈和愤怒。
It is a message many in China want to hear. We are puzzled, confused and angered.
这是许多海内华人想聆听的教诲,因为我们困惑、迷茫、愤怒。
It, in turn, sells the fuel to utilities at prevailing market prices, an arrangement that at times has angered the Russians.
它,转而,将燃料以普遍接受的市场价卖给公用公司,这一安排一度激怒俄罗斯人。
The singer is reported to have angered fans soon after she began in her role as guest judge, by going against the crowd and refusing to put through a singer called Katie when she had the casting vote.
据报道这位歌手进入评委角色后就和观众群对着干,并在她掌握着决定性的一票时拒绝让一位名叫凯蒂的参赛者通关。
That, in turn, has angered the green lobby, who say that it is the bill's environmental benefits, rather than corporate profits, that should be sacrosanct.
这么做反而触怒了环保人士,他们声称:是法案的环境利益,而不是企业的利润神圣不可侵犯。
One concerns the economy. Mr Erdogan's claims that the global meltdown had not affected Turkey angered voters, who face rising unemployment (13.6% in December), shrinking GDP and a tumbling lira.
第一个教训事关经济:埃尔多安对于全球经济崩溃没有影响到土耳其的论断激怒了选民,后者正面对攀升的失业率(十二月为13.6%)、缩水的GDP以及贬值的里拉。
When Mary walked in, she didn’t so much as take a glance at me, which angered me.
玛丽进门时,连看我一眼都没有,真令人生气。
The people, especially those in Benghazi, are sad and angered.
民众,特别是在班加西的民众都很悲伤、愤怒。
The 1920s matinee idol was so angered by being called a "powder puff" in a Chicago newspaper that he challenged the reporter to meet him in the ring.
在20世纪20年代,这位万人迷被芝加哥一家报纸称为“娘娘腔”,他拍案大怒,向那位记者发出挑战,欲在拳击台上与之一决雌雄。然而,他却最终没能去成。
They have been angered by an apparent campaign by Israeli agents to assassinate Hamas people abroad, most notably Mahmoud al-Mabhouh in Dubai in January.
他们对以色列特工在国外暗杀哈马斯成员的公然行径感到愤怒,最明显的就是一月份发生在迪拜的Mahmoud al-Mabhouh遇刺事件。
Aquino angered China by lodging a case with an arbitration court in the Hague challenging the legitimacy of Beijing's maritime claims in the resource-rich sea.
阿基诺通过向海牙的仲裁法院提起诉讼,对北京在资源海域主张的海洋权益的合法性提出质疑,从而激怒了中国。
Presently I sensed an underlying air of menace in his appeal, I was angered.
我立刻感觉到他的呼吁中暗含着威胁的意思,于是我被触怒了。
Once again, as in "At the Hands of Persons Unknown", his account of the lynching of blacks by whites in the American South, Mr Dray is angered by injustice.
德雷经常为社会的不公平现象而义愤填膺,在“看不见的手”一文中,德雷再次对美国南部的白人对黑人处以私刑表达了愤慨之情。
The photos have angered locals from the city of Dali in Yunnan, as they say such photos could badly affect the city's image.
这些照片已经激怒了云南大理的当地人,他们表示此类照片会严重影响城市形象。
In recent years, land acquisition without proper compensation has angered farmers in some areas, becoming a factor threatening stability in rural areas.
近年来,部分农村没有对土地使用进行合适补偿已经惹怒了农民,成为危及农村稳定的重要因素。
For now at least, this is just one more group in society angered by policies being implemented under Portugal's bailout.
就目前而言,他们是在葡萄牙紧急援助政策施行以来唯一被激怒的群体。
Apparently, these high-end hook-ups are becoming increasingly popular in Beijing, Shanghai and Shenzhen. And it has angered some traditionalists.
这种高端结合在北京、上海和深圳显然正变得日益流行。这一现象已激怒了一些恪守传统的人。
You are very right to be angered with me. Please find it in your heart to forgive me.
你跟我生气是很对的。请你打心眼儿里原谅我。
When angered, it shoots electricity from its mane in all directions, so be careful.
当生气的时候,他会用他的鬓毛向四面八方发射电波,所以需要小心。
Some people are born with a tendency to be easily angered. Others have acquired an irritable spirit through their social environment, in many cases because of prolonged dysfunctional parenting.
有些人天生容易发怒,有些人是受社会环境影响而养成易怒的性情,而有许多人是因为父母长期管教不当而引致的。
I sensed an underlying air of menace in his appeal, I was angered.
我立刻感觉到他的呼吁中暗含着威胁的意思,于是我被触怒了。
I sensed an underlying air of menace in his appeal, I was angered.
我立刻感觉到他的呼吁中暗含着威胁的意思,于是我被触怒了。
应用推荐