No wonder then that the national debts of all the civilized countries in the world are reaching astronomical proportions.
难怪世界上所有文明国家的国债都近乎天文数字。
Before completing the initial six-week treatment, 16 (15 percent) of the patients dropped out of the study in similar proportions in all four groups.
完成最初6周治疗前,16名患者(15%)从研究中脱失,全部四组比例一致。
Mixed in varying proportions, they can produce all colors.
这三种色彩以不同比例相叠加可以产生所有色彩。
However, as shown in Part I, the proportions of beautiful faces of all races converge toward a universal ideal.
可是如同第一部分所述,无论哪个民族,面部的比例匀称是一个普遍认可的典范。
Roughly 2.5% of all prisoners in England and Wales are under 18, one of the highest proportions in the rich world (see chart).
英格兰与威尔士监狱中,18岁以下的囚犯约占到2.5%,位于富裕国家前列(如图所示)。
She was beautiful, clever, witty, effective, a merciless realist… it is harder to perceive what Anne saw in Mac…for all his gifts and charm, Mac was a fantasist of heroic proportions.
她容貌姣好、聪慧机智、工作得力,是个冷酷的现实主义者,安妮怎样看待麦克却难以知晓,尽管他有天赋、充满魅力,麦克是个性格夸张的幻想家。
Stars of unimaginable proportions on occasion explode, sending a blast of radiation in all directions that is so powerful, any nearby planetary bodies are incinerated within seconds.
难以想象的巨大恒星间或爆炸,向四面八方发射着一股股放射性气流,力量如此强大,以至任何附近的行星天体都在瞬间化为灰烬。
This doesn't have to mean cutting out all of what you enjoy, but it does mean eating foods in proportions that will improve your health long-term.
并不是要放弃所有你爱吃的东西,但是要按有助长期改善健康的比例来安排饮食。
The ultimate result of the wood decay under their action is that all components (cellulose and lignin) are removed in differing proportions at different rates, and the decayed wood is light- colored.
根据他们的行为,木材腐朽的最终结果是所有组成部分(纤维素和木质素)所占比例大小有不同比率的变化,并且腐朽的木材变成浅色。
Remember that we have prepared for this minutely, ensuring the best possible outcome for all in this event of cosmic proportions.
记住我们已经为这时刻准备着,确保这个巨大范围内的事件有一个最好的结果。
The land is divided in such proportions that the farmers are all satisfied.
土地划分成非常合理的份数,所有的农夫都很满意。
These four hues mix in different proportions to create the skin colors of all the peoples of Earth.
这四种色调以不同的比例在绘制出地球上所有人皮肤的不同颜色。
He said that all metals were composed of mercury and sulphur in different proportions.
他说一切金属都是由水银和硫黄按不同比例构成的。
Although all petroleum is composed essentially of a number of hydrocarbons, they are present in varying proportions in each deposit, and the properties of each deposit have to be evaluated.
尽管所有的石油都是由一系列碳氢化合物组成,但来自不同油层的石油,其成份也各不相同,这些不同成份的原油都需要进行评价。
But it now seems clear that all populations are regulated by a mixture of density-dependent and density-independent effects in varying proportions.
但是,现在显得很清楚的是,所有种群都受“种群密度相关”和“种群密度无关”两类因素在不同程度上的共同制约。
Architecture, for me, is all about form and proportions-the colour and tone, whilst important, is really part of aesthetics and perhaps is slightly more important in art than architecture.
对于我来说,建筑设计就是一种空间的规划,而颜色和色泽倒不像纯粹艺术的理论中那么重要了。
Not all serotypes are equally antigenic and currently there is no easy way to determine whice ones are less antigenic and, therefore, should be in higher proportions in the vaccine.
当然,并非所有的血清型都具有完全相同的抗原性,不过由于目前尚无一种简单可靠的方法能够区分出各类毒株抗原性的高低,所以这些菌株都需在疫苗组成中占据较高份额。
Not all serotypes are equally antigenic and currently there is no easy way to determine whice ones are less antigenic and, therefore, should be in higher proportions in the vaccine.
当然,并非所有的血清型都具有完全相同的抗原性,不过由于目前尚无一种简单可靠的方法能够区分出各类毒株抗原性的高低,所以这些菌株都需在疫苗组成中占据较高份额。
应用推荐