Note:We can design double-cylinder with upper feeding in according with the request of customers.
注:如客户需要,可为客户设计制造上部进料双滚筒干燥机。
In according with our principle "quality and Service first", our vision is to spread quality Iranian stone products to every corner of the world.
我们的愿景是将优质伊朗石材产品传播到世界每一个角落,这符合我们“质量和服务第一”的公司原则。
In according with this principle, the separating efficiency should be the product of recovery of each objective minerals separated in the products.
按这一原理,分离效率应是各目的分离物在其分离产品中的采收率的乘积。
Because there are some different in three type of negligence, to judge the negligence responsibility of party must in according with relative defect in different condition.
由于三种过失的设定范围不一样,故在不同的情况下应适用不同的过失来认定当事人的责任。
In the third quarter, CEO turnover was down 23% from a year ago as nervous boards struck with the leader they had, according to Liberum Research.
第三季度,首席执行官补充人数比一年前下降23%,因为根据利伯伦研究公司的调查,神经紧张的董事会不愿舍弃他们曾经的领导人。
It also vaies within any one person according to his purpose in reading and his familiarity with the text.
它也根据每个人阅读的目的和对文本的熟悉程度而存在。
The South Florida nesting population, the largest, has declined by 50% in the last decade, according to Elizabeth Griffin, a marine biologist with the environmental group Oceana.
据环保组织 Oceana 的海洋生物学家格里芬说,过去10年里,数量最多的南佛罗里达海龟数量减少了50%。
According to Turner, this ties in with the idea of a single Paleo-lndian migration out of North Asia, which he sets at before 14,000 years ago by calibrating rates of dental micro-evolution.
根据特纳的说法,这与单一的古印度人迁出北亚的想法是一致的,他通过校准牙齿微进化的速率,将其设定在14000年前。
With more than $12 billion in sales this year, the industry is booming and, according to the market research company, Grand View Research, is on track to sell billions more by 2025.
该行业今年的销售额超过120亿美元,正在蓬勃发展。根据市场研究公司GrandViewResearch 的数据,到2025年,该行业的销售额有望再增加数十亿美元。
According to figures collected in 1977, the total of corporate contracts with minority businesses rose from $77 million in 1972 to $1.1 billion in 1977.
根据1977年收集的数据,与少数民族企业签订的合同总额从1972年的7700万美元上升到1977年的11亿美元。
The children's answers were generally divided according to age, which is in agreement with the stolen candy, lying and getting unpunished.
孩子们的答案一般是根据年龄划分的,这与偷糖、撒谎和不受惩罚是一致的。
They were lined up in his workshop according to size, with the thinnest as thin as my pinky and the widest as thick as one of Hattie's braids.
它们都按尺寸排列在他的工作间里,最细的跟我小指头儿一般细,最宽的跟海蒂的一根辫子那样粗。
According to the research, some people prefer to suffer more stress at work in exchange for high salary, while others are willing to live with little pay.
根据这项研究,一些人宁愿在工作中承受更多的压力以取得高工资,而另一些人则愿意拿着低工资生活。
According to Tom, William lost his job not because he was always sick and usually went to work late, but because he made a big error in last month's accounting and the boss was angry with him.
据汤姆说,威廉丢了工作不是因为他经常生病和上班经常迟到,而是因为他在上个月的账目中犯了一个大错误,老板对他很生气。
This is in comparison with a drop of just under 1% in the total yogurt and kefir market, according to natural and organic market research company SPINS.
相比之下,根据天然和有机市场研究公司 SPINS的数据显示,酸奶和克菲尔饮品市场的总销量下降了将近1%。
According to a new study, the number of advertisements with green messages in mainstream magazines has risen since 1987, and peaked in 2008 at 10.4%.
根据一项新的研究,主流杂志上带有绿色信息的广告数量从1987年开始上升,并在2008年达到10.4%的峰值。
The U.S. hotel industry is projected to end 2010 with increases in two of the three key performance measurements, according to STR's monthly forecast update.
STR的每月预测更新数据显示,2010年美国酒店业的三个关键绩效评估指标中,预计有两个会提升。
It also varies within any one person according to his purpose in reading and his familiarity with the text.
每个人的阅读目的不同,对文章的熟悉程度也不同。
Passengers keep in touch with the conductor through the machine and buy tickets according to video instructions.
乘客通过售票机与售票员保持联系,并根据视频提示购票。
Well-off families are ruled by calendars, with children enrolled in ballet, soccer and after-school programs, according to a new Pew Research Center survey.
皮尤研究中心的一项新调查显示,富裕家庭的生活是按照日程表进行的,这些家庭的孩子们要跳芭蕾、踢足球、参加课外活动。
According to an online news report, the fat in instant noodles that is mixed with the delicious soup keeps one feeling full for longer.
据一则网络新闻报道,方便面中的脂肪与美味汤汁混合在一起,让人持续更长时间的饱腹感。
With 83% of teens having their own phones now, according to a study in 2020, more and more of their parents are facing the question to watch or not.
根据2020年的一项研究,现在83%的青少年拥有了自己的手机,越来越多的父母面临着看还是不看手机的问题。
According to a study of nearly 3,000 students that was done by Ningbo Evening News in March, only 22% of students help with everyday chores around the house.
今年3月,《宁波晚报》的一项调查显示,调查中近3000名学生里,只有22%的学生会帮忙做家务。
According to a survey, primary and middle school students in China only spend 12 minutes a day on chores, compared with 72 minutes in the US, 42 minutes in South Korea and 30 minutes in France.
一项调查显示,中国中小学生每天只花12分钟做家务,而美国的中小学生花72分钟,韩国42分钟,法国30分钟。
With the efforts of China's government and its people, the rate of forest coverage in China has reached 96%, compared to 5% forty years ago, according to a recent report from the State Forestry and Grassland Administration.
据国家林业和草原局最近的一份报告显示,通过中国政府和人民的努力,与四十年前的5%相比,中国的森林覆盖率已经达到96%。
According to the police, the lorry, stolen in the parking lot of the City Mall, last month, had been repainted from white to silver, and fitted with false registration plates.
据警方透露,这辆卡车上个月在购物中心停车场被盗,已经被重新漆成了银色,并配有假车牌。
Information must be encrypted and privacy maintained in accordance with established policies, according to the role of the consumer.
信息必须根据客户的角色按照确立的策略进行加密和以保密方式进行维护。
A beef cow in a us pasture, for example, emits 50 kilograms of methane per year, compared with just 26 kilograms in a feedlot, according to Livestock's Long Shadow.
根据《畜牧业的巨大阴影》的例子来说,在美国牧场的一头肉牛,每年排泄50公斤的粪便,在一个养牛里只要排泄26公斤。
Try India, where only 7.1% of the population will be over 65 in 2022, or Brazil, with 9.3% in 2022, according to the OECD.
印度吧,2022年那里65岁或以上的人群只占7.1%,要么巴西,2022年过65岁的人只占9.3%——据经合组织统计。
Try India, where only 7.1% of the population will be over 65 in 2022, or Brazil, with 9.3% in 2022, according to the OECD.
印度吧,2022年那里65岁或以上的人群只占7.1%,要么巴西,2022年过65岁的人只占9.3%——据经合组织统计。
应用推荐