• These include: Features customers in accordance with contract requirements and processing.

    按照客户产品特点合同要求加工

    youdao

  • The proportion of the amount allocated to these funds shall be determined in accordance with contract provisions or by the Board of Directors.

    各项基金提取比例合同规定董事会确定

    youdao

  • Employment arrangements for secondees from Party B shall be made in accordance with Contract for Cost Reimbursement for Alcoa Secondees and Service Providers.

    乙方调派人员的聘用根据调派人员服务提供人员费用补偿合同予以安排。

    youdao

  • Operation with special permission is the operation which takes a trade name, operation management system as the core and operates strictly in accordance with contract.

    特许经营一种品牌、经营管理体系核心按照契约规定严格运作的营销方式。

    youdao

  • Chinese salvage operators will share the benefits from the retrieved objects or their value in price in accordance with State regulations or the cooperative salvage enterprise contract.

    中方打捞根据国家有关规定或者中外合作打捞企业合同的规定或者折价中取得收益

    youdao

  • A Labour contract once concluded in accordance with the law shall possess legal binding force. The parties involved must fulfill the obligations as stipulated in the Labour contract.

    劳动合同依法立即具有法律约束力当事人必须履行劳动合同规定义务

    youdao

  • Contracting by an individual, if permitted by law to be continued by the successor, shall be treated in accordance with the terms of the contract.

    个人承包,依照法律允许继承人继续承包按照承包合同办理

    youdao

  • Where otherwise agreed to in a contract, remuneration may be paid in accordance with the terms of the said contract.

    合同另有约定,也可以按照合同支付报酬。

    youdao

  • The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the agreement specified in the contractual joint venture contract, determine the ownership of the venture's property.

    中外合作者应当依照合作企业合同约定确定合作企业财产归属

    youdao

  • The rights and obligations of the two contracting parties shall be stipulated in the contract in accordance with the law.

    承包双方的权利义务依照法律承包合同规定

    youdao

  • We "ll ship our goods in accordance with the terms of the contract."

    我们合同条款交货

    youdao

  • It is theresponsibility of the new club to pay the player’s salary in accordance withthe new contract with the player55.

    俱乐部责任根据球员合同其支付薪水[8]。

    youdao

  • Article 8 a contract concluded in accordance with the law is legally binding on the contracting parties.

    第八依法成立合同当事人具有法律约束力

    youdao

  • Article 11 a contractual joint venture shall conduct its operational and managerial activities in accordance with the approved contract and articles of association for the contractual joint venture.

    第十一合作企业依照批准的合作企业合同章程进行经营管理活动

    youdao

  • Article 21 the Chinese and foreign parties shall share earnings or products, undertake risks and losses in accordance with the agreements prescribed in the contractual joint venture contract.

    第二十一中外合作者依照合作企业合同约定分配收益或者产品承担风险亏损

    youdao

  • The book publisher shall bear the civil liability in accordance with the provisions of Article 47 of this Law if he fails to publish the work within the time limit specified in the contract.

    图书出版者按照合同约定期限出版应当依照本法第四十七条规定承担民事责任

    youdao

  • Even after the contract is signed, there is no guarantee a land deal will go ahead in accordance with it.

    即使合同签订之后,不能保证土地交易按照合同如期进行。

    youdao

  • The Insurer shall treat each written declaration by the Insured as a part of the open cover and shall be liable therefor in accordance with the contract of insurance.

    保险投保方每一笔书面申报,均应当视作预约 保险合同一部分保险合同承担保险责任。

    youdao

  • Where the trustee-trader sold the trust item above, or purchased the trust item below, the price designated by the trustor, the remuneration may be increased in accordance with the contract.

    行纪人高于委托人指定价格卖出或者低于委托人指定的价格买入的,可以按照约定增加报酬

    youdao

  • The lessor shall, in accordance with the time and standards provided in the contract, turn over the leased property for the use of the lessee.

    出租方按照合同规定时间标准出租财产交给承租方使用

    youdao

  • Confidential Information provided is not to be reproduced in any form except as required to accomplish the intent of, and in accordance with the terms of, this Contract.

    所提供之保密信息合同目的相应条款要求,均不得以任何形式复制。

    youdao

  • Article 29 Employers and workers shall fully perform their obligations respectively in accordance with the stipulations in the labor contract.

    第二十九用人单位劳动者应当按照劳动合同约定全面履行各自的义务

    youdao

  • If the worker does not request so or if continual performance of the labor contract is impossible, the employer shall pay compensation to him in accordance with Article 87 of this Law.

    劳动者要求继续履行劳动合同或者劳动合同已经不能继续履行用人单位应当依照本法第八十七条规定支付赔偿金

    youdao

  • If the worker does not request so or if continual performance of the labor contract is impossible, the employer shall pay compensation to him in accordance with Article 87 of this Law.

    劳动者要求继续履行劳动合同或者劳动合同已经不能继续履行用人单位应当依照本法第八十七条规定支付赔偿金

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定