My thoughts are all in a muddle.
我的思维一片混乱。
I'm all in a muddle; can't recollect anything of it, hardly.
我完全糊涂了;几乎什么都想不起来了。
My papers are all in a muddle.
我的文件混乱不堪。
Can you start from the beginning again—I'm in a muddle.
请你从头再来一遍吧—我还是搞不清楚。
If everyone ACTS as he pleases, everything will be in a muddle.
要是各行其是,那就乱套了。
相应标准一片混乱。
It turns out that Matisse was not in a muddle.
结果是,马蒂斯并不是一团糟。
When mother come home, she find the house in a muddle.
母亲回到家里,发现屋子里一片混乱。
Dolly, all your things are in a muddle, tidy up your room.
多丽,你的东西乱七八糟,收拾收拾房间。
Everything was in a muddle and I couldn't find what I wanted.
东西都乱七八糟的,我根本找不到我想要的。
You will tend to mix emotion and logic, getting in a muddle as a result.
你趋向于将情感与逻辑混合,结果搞得一塌糊涂。
Only too glad to help. We've got to comply with all the regulations, else we'll all get in a muddle.
我很乐意帮忙。我们必须遵守所有的规则,不然会碰到麻烦。
Japan Inc., the powerhouse economy of Japan which has been likened to a massive business corporation, is in a muddle.
日本公司,这个曾被喻为大规模商业公司的日本强大经济,正处于困境之中。
A nice muddle their slates'll be in before the trial's over!
审判还没结束,他们的石板就要被弄得乱七八糟的了!
We have involved ourselves in a colossal muddle, having been in the control of a delicate machine, the working of which we do not understand.
我们被卷入了一场巨大的混乱之中,被一台我们不了解其工作原理的精密机器所控制。
There are two types of people in the world: those who remember everything exactly as it happened and those who have a tendency to muddle what's happened with what's imagined.
世界上有两类人:一类人是,发生的每件事都记得非常准确;另一类人是,将已经发生的事与想像的事趋于混淆。
"We struggled to see in New Moon a metaphor of teen conformity and longing but found only a muddle," sniffs the Hollywood Reporter.
“我们试图在《新月》中看出对青年一致性和渴望的隐喻,但是我们发现这部电影一塌糊涂,”好莱坞的一位记者嗤之以鼻道。
That may equal the population of Cairo, though because of a muddle of overlapping administrative districts no one is really sure how many people the sprawling capital packs in.
虽然开罗行政区的重复导致管理混乱,没有人能确切知道这没有边界的首都人口具体数字,但是这一数字大约和开罗人口数量相当。
This might open the way for a ministerial job in a future Tory government, although the details were not immediately clear, not least because of the muddle among the Tories.
尽管具体情况现在都还不太明确,因为保守党内部现在是一片混乱,但是这样的做法也为保守党日后的部门工作打开了一条道路。
But today we have involved ourselves in a colossal muddle, having blundered in the control of a delicate machine, the working of which we do not understand.
但是,今天我们已经自己身陷巨大的混乱之中,跌跌撞撞地受控于一种精致的机器,这机器如何运作我们并不理解。
However, those who muddle along and do not have the least pressure will be tipped over by the storms in life just like a ship without any cargo in the stormy weather at sea.
而那些得过且过,没有一点压力,做一天和尚撞一天钟的人,像风暴中没有载货的船,往往一场人生的狂风巨浪便会把他们打翻。
The United States, Roubini went on, will likely muddle through the crisis but will emerge from it a different nation, with a different place in the world.
洛比尼认为,美国很可能会勉强度过这场危机,但是经过这场危机洗礼之后的美国将会是一个不同的国度,在世界上的地位也将改变。
But this would simply maintain a status quo in which we muddle through, and permit a slow deterioration of conditions there.
不过,倘若如此,我们所能做到的就只有维持阿富汗当前混沌的现状,并默许那里的情况缓慢地恶化下去。
The apparent message: Don't get caught up in details that will muddle the overall goal of a successful antimafia campaign.
这传达出显而易见的信号:不能在有可能影响成功打黑整体目标的细枝末节上抓住不放。
If we don't get drastic action soon, we may find ourselves stuck in the muddle for a very long time.
如果我们不立刻果断的行动,我们可能会发现,自己相当长时期内陷于困境。
Everything is in a horrible muddle.
一切都陷入可怕的混乱。
What had once sounded like a muddle of words to me took form and my belief in the message of hip-hop began, and this is what I heard?
那些我以前听起来含混不清的hip -hop音乐这刻却听起来无比清晰,我对hip - hop所传达的讯息的信仰从此开始。
In a short glass, muddle fresh limes with two teaspoons of sugar, add loads of crushed ice and then pour a good quality vodka over the lot.
在杯中加入酸橙,两茶勺的糖,大量碎冰,然后将伏特加倒在上面,一杯Caipiroska就做好了。
Who can withstand thus loving sweet prattle, at least by that time of she completely can not resist, touched of in a great muddle.
谁能抵挡如此脉脉的情话,至少当时的她完全抵挡不了,感动的一塌糊涂。
Who can withstand thus loving sweet prattle, at least by that time of she completely can not resist, touched of in a great muddle.
谁能抵挡如此脉脉的情话,至少当时的她完全抵挡不了,感动的一塌糊涂。
应用推荐