Don't reveal your personal information in a haste.
不要透露你的个人信息在一个匆忙。
Designing a theme or a website can be a nightmare if done in a haste.
如果仓促而为,设计一个专题或者网站一定会成为恶梦。
Analysts said, in a haste to sell off its assets, Vivendi is mostly likely to sell its telecommunications arm Cegetel, which Britain's Vodafone group may be interested in acquiring.
分析家说,维芳迪急于出售其资产,最可能被卖掉的目标之一将是旗下的西吉电信公司,而英商伏德风集团可能有意收购这家公司。
Mr. Sesemann instructed the housekeeper to pack a trunk in all haste for Heidi.
赛赛曼先生命令女管家赶紧为海蒂准备一个皮箱,把海蒂的所有东西都打包进去。
In her haste to complete the work on time, she made a number of mistakes.
她急急忙忙想按时完工,结果出了不少错。
Some analysts worry that the supposedly temporary measure will never be reversed, but will instead join a host of other Brazilian taxes introduced in haste and paid at leisure.
一些分析师担心,这些所谓的“临时”措施,可能永远不会被撤销,反而会成为巴西众多草率推出从容支付的税收之一。
In his haste and abstraction he stuck a pickle-fork into his right eye, and on removing the fork the eye came with it.
因为匆忙和心不在焉,他把叉子扎进了右眼。拔的时候连带着把眼珠子也一道拔了出来。
At last,after a great battle the Englisn army was broken upand scattered .Every man had to save himself in the best way hecould.King Alfred fled alone,in great haste ,through the woodsand swamps .
人们必须尽可能地自保性命。阿尔弗雷德国王独自奔逃,急匆匆地穿过树林和沼泽地带。
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
他们急忙去了,就寻见马利亚和约瑟,又有那婴孩卧在马槽里。
When a robot looks around a battlefield, he said, the remote technician who is seeing through its eyes can take time to assess a scene without firing in haste at an innocent person.
他说,机器人查看战场四周的时候,较远处的工程师通过它的眼睛看事物,他有足够的时间对看到的事物做出判断,不会慌慌张张地向无辜的人开火。
I will never make decisions in a state of emotional haste.
我不会在情绪激动的情况下下决定的。
He folded up the three bank-bills, thrust them into his pocket, and ran out in all haste; but he made a mistake and turned to the right first.
他把那三张银行钞票折好,插在衣袋底里,匆匆忙忙出了大门,但是他搞错了方向,出门后转向右边。
There was a magic, however, in the strength and health of Martin. He, too, had been told of her contemplated Eastern trip, and he felt the need for haste.
但马丁旺盛的精力仍然有它的魅力,而他也听说了她准备到东部去探亲的事,感到需要加快进行。
Those in the barricade heard a low and rapid whisper, like the murmur of a priest who is despatching a prayer in haste.
人们从街垒里听到一阵低微、急促、象个牧师匆匆念诵祈祷文似的声音。
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
亚略就急忙将但以理领到王面前,对王说,我在被掳的犹大人中遇见一人,他能将梦的讲解告诉王。
This view was, it is true, reached in haste, at a time of crisis.
没错,这一观点是在危机时刻仓促形成的。
The Callaghans had already packed and left, not in haste but in keeping with a longstanding British tradition that the transfer of power in all its aspects should be quick and decorous.
卡拉汉已经整理好行装离开了,虽然并不慌乱,但是根据英国的传统,权力的交接应该是迅速的。
Do you see a man who speaks in haste?
你见言语急躁的人吗?
The expedition was organized in haste and in a haphazard way.
这次远征是在一片匆忙和混乱中组织起来的。
He ran off, with her hair under his cloak, but in his haste, he left behind a sandal.
他把她的头发藏在大衣底下,逃跑了,但是他却在匆忙中之中,留下了他的拖鞋。
别吃那么快。
My workmate gestured, clarifying his intentions of using a forged (faked) passport in haste.
我的同事打着手势,匆忙地解释着他使用假护照的意图。
"You have chosen to act at the instance and behest of (activist) Ms Medha Patkar and others in haste and in a high-handed arbitrary manner," the statement said.
该声明说:“你选择了作用于该实例,MedhaPatkar(激进)女士和其他一些人在高压武断的方式”。
"I beg your pardon, sir," said the honest fellow, in almost breathless haste, "but I believe you made a mistake; you intended to give me a two-franc piece, and see, you gave me a double Napoleon."
“对不起,先生,”那个诚实的人几乎上气不接下气地说道,“我想是你弄错了,你本来是想给我一个四十苏的角子,而你却给了我一个双拿破仑[拿破仑时代的一种金币,价值四十法郎]。”
There is a class of students, operating in haste to complete work and not knowing what the content.
班里有这么一个学生,作业草率完成,作业内容不知所云。
There is a class of students, operating in haste to complete work and not knowing what the content.
班里有这么一个学生,作业草率完成,作业内容不知所云。
应用推荐