In a technical institute, the cultivation of musicianship is an important part of quality education, and piano impromptu accompaniment is also the main content for the practice of Musical Instruments.
工科大学中的音乐艺术教育是素质教育的重要组成部分,其中的钢琴即兴伴奏又是器乐实践的主要内容。
Security forces at a impromptu checkpoint marked by a small minibus wave us by.
驻扎在一个以一辆小型面包车为标志的临时检查站的安全部队挥手示意我们通过。
Although Jackson's family have not yet decided on the details of a tribute to the singer, impromptu ones like the one at the Apollo are already being held across the US.
尽管杰克逊的家人还没有确定献给这位歌手的颂词的细节,但像在阿波罗剧院那样即兴而作的颂词已经传遍了美国。
A quick mental check of these questions will help ensure that even impromptu remarks are audience-centered.
对这些问题快速地考虑一下,就会保证你的即席演讲以听众为中心。
If an employee successfully finishes a project, put an announcement on the Intranet site or in the e-newsletter, and plan an impromptu celebration.
如果一个员工成功的完成一个项目,那就在公司内部网页或电子通讯上发布一篇通知,策划一个即兴的庆典。
With just a few keystrokes and a bit of syntactic glue, including pipes (|), tee, and redirection, you can assemble your own impromptu data transforms at each shell prompt.
只需按一些键并使用一些句法粘结剂,包括管道(|)、tee和重定向,您就可以在Shell提示符中即兴组装自己的数据转换器。
One to three minutes is a realistic time frame for most impromptu situations. Some spur-of-the-moment remarks, such as press statements, may be even shorter.
1到3分钟比较合适,一些即席演讲,比如媒体声明,应该更短一些。
The protests culminated in a lively demonstration on Moscow’s Pushkin Square last Sunday featuring an impromptu performance from veteran rocker Yuri Shevchuk.
上个星期天,这些抗议还在莫斯科的普希金广场引发了一场现场表演。资深摇滚音乐人Yuri Shevchuk在这里进行了即兴演唱。
After Blair inspires Chuck's impromptu heartfelt best man speech, the two share a dance —and a kiss —beginning their short-lived summer romance.
作为父亲的伴郎,Chuck受Blair启发放弃了一开始准备好的卡片而改为一席更加真实感人的即席演说。 之后二人翩翩起舞,情难自禁,开始了一段短暂的夏日罗曼史。
In an impromptu news conference outside the ballroom, a family spokesman said the couple had no plans for a honeymoon cruise.
在舞厅外举行的一次非正式新闻发布会上,家庭的发言人说:小夫妻没有蜜月旅行计划。
It usually takes me more than three weeks to prepare a good impromptu speech.
我通常要花上三个星期来准备一场即兴演讲。
With just a few keystrokes, including a bit of "glue", you can use the command line to combine the finite set of UNIX utilities into innumerable, impromptu data transforms.
您只需输入包含一定逻辑关系的少量文本,即可使用命令行来将有限的UNIX实用工具组合成无限的即时可用的数据转换。
With just a few keystrokes — including a pipe (|) or redirection — you can create an impromptu data processing machine more powerful than the sum of its parts.
只需要输入相应的内容,包括管道(|)或重定向,您就可以创建即兴的数据处理器,从而实现比将其中的这些部分简单地加在一起更强大的功能。
Take along a portable radio so that you can indulge in some impromptu dancing if the mood takes you.
别忘了带一个便携式的收音机,以备在你们兴之所至,想要跳上一段的时候的不时之需。
SPEECH Perhaps the most important tip for giving impromptu speeches is to be prepared. You can often predict when you might be asked to say a few words.
或许即席演讲最重要的一个秘诀是要随时做好准备,你应该能够预先通知自己将要发言。
Immediately to the left in Sainsbury's is another familiar sight: a "chill zone" for browsing magazines, books and DVDs, tempting impromptu purchases and slowing customers down.
在赛恩·斯伯里超市中,接下来是另外一个熟悉的区域:“寒区”,这里陈列杂志,书籍和DVD,引诱那些没有购物打算的人,并让顾客放慢脚步。
Life is an impromptu performance, not a dream, only the people who don't wake up early.
人生是一场即兴演出,没有做不成的梦,只有不早醒的人。
Writing a 15-page analysis about their professor's movie, hundreds of impromptu speeches, reading a 150-page literature book are quite normal for them.
写出电影的15页分析,成百上千字的即席演讲,读150页的文学作品,这些对于他们来说都太正常了。
After heated arguments about how to proceed during the impromptu meeting at J-Village, teams on March 16 went to the Daiichi plant. Everyone wore a mask and special suit.
在经过了如何处理核危机的激烈争论后,工作团队还是于3月16日抵达了工厂,每个人都带着面具和穿着特殊衣服。
Direct messages can be addressed to multiple users, which will make them quite useful for impromptu group discussions. Of course, this also makes FriendFeed a bit more like Twitter.
你可以同时给多个用户发送直接消息,这样可以给某个小组发送即时消息,这点很像Twitter。
It usually take me more than three weeks to prepare a good impromptu speech.
为了准备一则即席的好讲辞,我通常要三个星期以上。
"The impromptu discussion and speeches inspire people to view a subject from a different angle, " said Yang Rui, leader of the English debating team at China Foreign Affairs University.
外交学院英语辩论队领队杨锐表示:“即兴讨论和即兴演讲可以启发人们从不同角度来看待相同议题。”
"The impromptu discussion and speeches inspire people to view a subject from a different angle, " said Yang Rui, leader of the English debating team at China Foreign Affairs University.
外交学院英语辩论队领队杨锐表示:“即兴讨论和即兴演讲可以启发人们从不同角度来看待相同议题。”
应用推荐