Total import and export volume grew by an average annual rate of 15.9%, and the structure of imports and exports constantly improved.
进出口总额年均增长15.9%,结构不断优化。
Between January and August last year, the total value of China’s import and export reached US$137.8 billion, an increase of 24.6 percent over the same period in the previous year.
去年1 月至 8 月我国进出口总额达到了 1,378 亿美元的水平,比前年同期增加了 24.6%。
Development of the entire port and cargo handling area of the total length of nearly 7 km, import and export of the ship at a time of only ten hours, the high efficiency of the world's crown.
整个港区开发的码头和货物装卸区总长度近7千米,进出港的轮船停泊时间只需十几个小时,效率之高为世界各大港口之冠。
The largest stone industrial base is located in Nan'an city in Fujian province, whose total amount of stone import and export ranks the first in the world.
在中国,福建省南安市是全国最大的石材产业基地,石材进出口总量位居中国第一。
Presently china ' s gdp ranks the sixth in the world , and the total amount of its import and export , the forth.
目前,中国经济总量居世界第六,进出口贸易总额居世界第四。
The computer market situation is also described, such as the market features, the ratio occupied by the computer made in our country, sales volume, total sales, import and export etc.
并且叙述了我国计算机市场的特点、国产机的市场占有率、销量、销售额及进出口等方面的市场情况。同时分析了我国计算机产业目前存在的问题及应采取的对策。
In 2001, total import and export of China ranked sixth in the world, fifth in the world in 2002.
2001年,中国外贸进出口总额位居世界第六,2002年居世界第五。
I tell you, the total import of beef and mutton roughly would equal your purchase of cotton, though the import and export trade will be carried out separately.
我跟您说,尽管进口和出口是分别成交,但是我们进口的牛羊肉和你们进口的棉花是等额的。
Total import and export volume was $851.2 billion, 37.1% more than the previous year, raising China from fifth to fourth place in the world.
进出口总额比上年增长37.1%,达到8512亿美元,由上年居世界第五位上升到第四位。
According to China's customs statistics show that in 2007, China's total import and export trade Flower history of the highest points, the first time exceeded 200 million us dollars.
根据我国海关统计数据显示,2007年,我国花卉进出口贸易总额达到历史最高点,首次突破2亿美元。
The period limitation for temporarily import and export is half a year, this limitation can be postponed, but accumulative total period can not be over one year.
临时进出口期限一般为半年,可延期一次,累计期限不超过一年。
Since China entering into WTO, the foreign trade volume grows rapidly. In 2005, the total import and export volume has hit a record 1400 billion US Dollars.
自从我国加入世界贸易组织后,外贸实现了快速的增长,2005年进出口贸易总额更是创纪录地达到1.4万亿美元。
Since China entering into WTO, the foreign trade volume grows rapidly. In 2005, the total import and export volume has hit a record 1400 billion US Dollars.
自从我国加入世界贸易组织后,外贸实现了快速的增长,2005年进出口贸易总额更是创纪录地达到1.4万亿美元。
应用推荐