If you went to the wrong school, you won't get the job.
如果你上了一个不被认可的学校,你就会找不到工作。
I should be sure you were a dream if you went.
如果你走了的话,我就会确定你是个梦。
If you went to see him, he would be delighted.
倘若你去看望他,他会高兴的。
If you went out now, Dad would have a cow.
如果你之前出去了,爸爸很有可能会非常生气。
If you went out now, Dad would have a cow!
如果我现在出去,老爸会大发雷霆的!
If you went by train, you would get there earlier.
如果你坐火车去。你或许会早些到那儿。
If you went to the evening party, you would meet John.
如果你昨晚去参加了晚会,你就碰见了约翰。
So if you went there, they might call you a barbarian .
所以如果你到那儿,他们可能会叫你野蛮人。
What would life be like if you went back to that lifestyle?
如果你想回到那种生活方式你的生活会是什么样子的?
You could meet her if you went to the library this afternoon.
你今天下午若去图书馆,你就会遇见她。
If you went to schrodinger in 1926 and said, "Nice equation, Erwin."
假若你去问1926年的薛定谔,“不错的等式,埃尔文。”
If you went to Suzhou, you will then need to visit the Suzhou gardens.
如果你们来到苏州一定要去游览一下苏州园林。
If you went on a vacation or traveled on business to another city or state.
如果你去另外一个城市或其它州出差或度假。
And, of course, if you went clockwise it would be the other way around.
当然,也可以顺时针来看的。
What if you went further and built this application to be console friendly?
如果更进一步,将这个应用程序构建为有友好的控制台呢?
If you went there in 1300, it might have sent the message Cambridge does now.
如果你1300年去的话,它也许和剑桥现在发出的信息一样。
You also might say you made a beeline for something if you went there right away.
如果立刻去某地,你也可以说“迅速直奔”某种东西。
Now, if you went over this limit, it would not affect the logical operation of your program.
现在,如果超过这个限制,并不会影响程序的逻辑操作。
If you went through life refusing all the bait dangled before you, that would be no life at all.
如果你拒绝所有摆吊在你面前的诱饵而度过一生,那就根本谈不上是生活了。
If you went to Westminster Abbey today and looked at the people buried there, how many are Londoners?
如果你今天去参观威斯敏斯特大教堂,你觉埋葬在那里的,有多少是伦敦人?
Thirty years ago, if you went to a multifamily barbecue, the host bought the meat at a butcher's shop.
30年前,如果你去参加家庭烧烤,那么主人得在屠夫的铺子里买肉。
What if you went on vacation, to a place you had high expectations of, and it wasn't what you thought it'd be?
如果你在度假,想到一个你有很高的期望的地方,但事实上却没有你想的那么好?
Seriously, you're English majors because of the New Criticism — I admit, especially if you went to private school.
说真的,你们能愿意学英语专业,新批评派功不可没-,我必须承认,尤其是去私立学校读英语专业。
If you went first, second, third, and home in the right order, and she didn't like it, assume your wife must be frigid.
如果你按既定顺序第一、第二、或者第三个到家而她不喜欢你这样,你猜想她一定是性冷淡。
If you were caught with tobacco there was hell to pay, and if you went in with money (which is against the law) God help you.
要是被他发现你身上带着烟卷,那你就惨了;要是被他发现你身上带着钱(这是违法的),那你就只能乞求上帝的保佑了。
Our thinking is that by 2030 or so, if you went out to the Arctic on the first of September, you probably won't see any ice at all.
北冰洋的冰层覆盖面积以大约每十年百分之十一的速度往下掉——也就是说非常快。我们认为,到2030年前后,如果九月一号到北极去,你很有可能将不会见到任何冰。
Our thinking is that by 2030 or so, if you went out to the Arctic on the first of September, you probably won't see any ice at all.
北冰洋的冰层覆盖面积以大约每十年百分之十一的速度往下掉——也就是说非常快。我们认为,到2030年前后,如果九月一号到北极去,你很有可能将不会见到任何冰。
应用推荐