Client:I wonder if u could allow us any discount for this commodity. It's the general practice that the wholesalers usually get some discounts from manufactures or suppliers.
顾客:我想知道你方能不能就这批商品打打折。通常批发商都能从制造商或者供应商那拿到些折扣。
They shouldn't get carried away, however, because their own stock markets were showing earlier this week what could happen to European and Asian economies if the U. S. heads into recession.
然而他们不该高兴过头,因为他们自己的证券市场本周早些时候一直显示:如果美国进入衰退,欧洲和亚洲的经济将会发生什么。
If that were to happen it could potentially pave the way for the abandonment of U. S. generally accepted accounting principles, the foundation of the U. S. financial reporting system.
若果真如此,则可能为美国公认会计准则退出舞台铺平道路,而该准则正是美国财务报告体系的基础。
Yet the Fed's credibility could be at stake if it allowed itself to be bullied into a late U-turn that is not clearly justified by the data.
不过,如果美联储让自己屈从压力,在最后关头完全改变立场,而这种改变又没有确凿数据的支撑,那它的信誉也就岌岌可危了。
If the debt ceiling is not raised by Tuesday, Americans could face rising interest rates and the value of the U. s. dollar may drop compared to other currencies, among other problems.
如果周二之前债务上限仍未上调,美国人将面临利率上调、美元贬值及其他问题。
Before you go on. Ms Yang, could you tell us if the original EBP sold well in the U. S.?
杨女士,您能否先告诉我们,旧款的EBP在美国是否卖得很好?
If U. S. software companies don't pay more attention to quality, they could kiss their business good-bye.
如果美国的软件公司没有给予更多的关注质量,他们可以亲吻他们的业务再见。
It is unclear what retaliatory steps Mexico could take if the border tax is approved, because exports to the U. S. are essential to the Mexican economy.
目前还不清楚如果边界税的措施被批准,墨西哥会采取什么样的报复行动,因为向美国出口是墨西哥经济的重要来源。
There was coaxing, with the Americans telling the Chinese they could improve their image as good economic citizens if they would adopt the U. S. program.
有利诱-教导中国人如按美国计划行事的话,就有可能做全球经济中的良民。
If I could be any letter in the alphabet, I'd choose "V" so I can be next to "U";
如果我能变成字母表中的任何一个字母,我会选择“V”,因此我可以靠近你。
If the U. S. economy is on the threshold of recession, that chance could come soon.
如果美国经济是对的门槛衰退,这样的机会很快就会来到。
If John had enough money, he could go out of the U. S.
如果约翰有足够的钱,他就会离开美国。
The U. K. bailout plans are expected to change as details are worked out, but if arguments balloon they could threaten the tenuous confidence that the bailout aims to foster.
预计英国的救助计划将随着细节的不断确定而发生调整,不过如果争议扩大的话,可能会威胁到救助计划意在培养的微弱信心。
Such changes, if they arrive quickly enough, could help China endure a more severe slowdown in the U. s. and European economies.
如果改变及时的话,或许能有助于中国承受住美国和欧洲经济恶化带来的影响。
If anything, the klieg lights on the U. s. -british relationship could mean that little will change on the surface even if there is a shift behind closed doors.
如果说有什么的话,照在美英关系上的强弧光灯可能意味着即使禁闭的门后发生转变,表面上也不会有什么变化。
If the assumptions of these views were applied by either side-and it would take only one side to make it unavoidable-china and the U. S. could easily fall into an escalating tension.
假如这些观点背后的假设被任何一方所采纳—只要有一方就可以使其变得难以避免—中美就会轻易陷入不断升级的紧张状态。
OPEC's talk could end up as a failure if shale oil producers resumed drilling activities fast, and U. S. oil production continued increasing like how it did last week.
如果页岩油生产商继续快速增加钻井作业活动,美国的原油产量继续像上周一样持续增加的话,OPEC的冻产对话可能以失败告终。
But even if the test fails, U. S. officials said the company could use the same cap to capture all of the oil flowing from the well by the end of the month.
但即使测试失败,美国官员说英国石油公司到月底前也可利用这种防漏罩控制所有从油井中漏出的石油。
Althought I don't know if you could see the article, welcome u!
虽然我不知道是否你可以看懂这片文章,但是我们欢迎你!
The u. s. crude market could tighten rapidly particularly if currently unfavourable price differentials continue to hamper imports.
美国原油市场可能迅速吃紧,特别是如果目前不利的价差状况继续抑制进口的话。
The u. s. crude market could tighten rapidly particularly if currently unfavourable price differentials continue to hamper imports.
美国原油市场可能迅速吃紧,特别是如果目前不利的价差状况继续抑制进口的话。
应用推荐