Even if the time back, we are no longer the original us.
就算时光倒流,我们也不再是当初的我们了。
If time allows, I'd like to go to the movies with you when I come back.
如果时间允许的话,我想回来的时候和你一起去看电影。
That's terrific. It would be great if you could get back in shape in time for the World Cup.
这很好。如果你能在世界杯前恢复健康那就太好了。
If you borrow books from the library, give them back on time.
如果你从图书馆借书,要按时归还。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
If I hadn't put you back in that oven for the second time, you wouldn't be kept for very long because the hardness would not have held.
如果我没有再次把你放进烤箱,你也不会被保存很长时间,因为硬度会消失。
Then there is the time spent pulling stuff out to see if what you're looking for is there and then putting it back.
而且拽出杂物查看你要找的东西是否在那,然后再把杂物塞回去,这也是需要时间的。
If Keck can see back in time, imagine what the biggest telescope in the world, the Great Canary telescope, can pick up with its chart-topping aperture.
如果说凯克能回溯时光,世界上最大的望远镜——大加纳利望远镜拥有最为强大的物镜,又具有什么样的能力呢?
Because you literally have the execution state at any point in time, the framework can simply restore the appropriate continuation if the user ever hits the Back button.
因为可以直接获得任意时间点上的执行状态,如果用户点击了Back按钮,框架只需恢复适当的延续。
Just smile at people once in a while... when they smile back, which they will do most of the time, see if it doesn't make you feel good.
只要时不时的对人们微笑就好了……当他们也向你微笑的时候——大多数时候他们都会这样做——看看这样是否可以使你感觉不错。
And the next time you have the urge to help out with a crossword, ask for permission-even if the puzzle dates back to the Hoover administration.
如果下次你又有帮别人完成填字游戏的冲动,别急,先征求人家的允许,即使这个填字游戏可以追溯到胡佛时代。
If not, the surgeon must go back in, and the time-consuming process starts again.
如果不是,外科医生就要回过头来又一次开始这种耗费时间的过程。
The task accounts for its time with the CPU by adding its execution time to the virtual runtime and is then inserted back into the tree if runnable.
任务通过将其运行时间添加到虚拟运行时,说明其占用CPU的时间,然后如果可运行,再插回到树中。
If you're coming back for the third time, what does that say about the organization?
如果你第三次被叫回去面试,你会觉得这家公司的组织性怎么样?
Most times they will catch this before you leave the hospital, however if this starts happening at home, it's time to go back.
在你离开医院前,医生护士们在大多数时候能发现此情况,然而若在家中开始发生这种情况,应立即回来。
Also, if the upgrade reacts negatively in production, you can quickly fall back to the other cell, significantly reducing recovery time.
而且,如果更新在生产中产生负面效果,您可以迅速切换到另一个单元,极大地减少恢复时间。
I don't know how long records have been kept, but even if we can go back 500 yrs is that enough time given how old the earth is to say with any certainty?
我不知道目前有多长的记录。但是连地球的年龄至今都没有确切的结论,即便我们可以追溯到500年前的地震记录,它们是不是足以说明问题呢?
While these measures may calm inflation fears among the masses for the time being, the fear may come back with a vengeance if the measures fail to achieve the stated purposes.
这些措施可以平复现阶段大量民众对通胀的预期,一旦民众认为这些措施不能实现抑制通胀的目标,对通胀的担忧将会出现反弹。
If you can relate to my client and have had a similar experience, it may be time to take back the control.
如果你跟我客户差不多,有类似经历的话,现在是时候重新掌控自己的生活了。
But if you allow the person just to let the feelings out, and then at another time come back with advice or comments, that person would experience a deeper healing.
但是如果你允许这个人尽情诉说,然后等到下一次你提出建议或意见,那么这个人就得到更好的疗救。
I find myself wishing for a "do-over," as if I could roll back time and make the other choice.
我发现我希望“做完”,好像我可以穿越时间回头来执行另一个选择。
At the same time, if a thin dining companion orders a small portion, I too will hold back because I want to mirror the habits of a body type to which many people aspire.
同时,如果一起吃饭的同伴只点了一点点食物的话,我们也会这么做,因为我们看到同伴那令人羡慕的身材就会想模仿他的好习惯。
If you have a hard time leaning back and reading the text, consider changing the size or value.
如果你很难舒服的阅读文字,考虑一下改变字体大小或方式。
Even if you find yourself starting to fall back into your old ways, that doesn't mean it's time to abandon the plan.
即使你又回到了从前的消费方式,也不意味着是时候放弃这个计划。
I'll be back in a moment, and if you need anything at all in the mean time, just wave at me!
我很快就会再过来,如果在这期间您有任何需要,向我挥挥手就行了!
She has to look fresh and put-together from morning deep into the night even if she doesn't have time to run back to a hotel or office and change clothes.
即使她没有时间返回酒店或者办公室换衣服,她也要从清晨到深夜一直保持容光焕发、神采奕奕。
If you're building and maintaining an application at the same time, you don't want to release changes back into the main stream immediately.
如果您正在同时构建和维护应用程序,您可能不希望立即把更改发布回主干流中去。
If you're building and maintaining an application at the same time, you don't want to release changes back into the main stream immediately.
如果您正在同时构建和维护应用程序,您可能不希望立即把更改发布回主干流中去。
应用推荐