If your man seems to have sailed through life without ever hitting the rough waters that rock the rest of us, beware.
如果你的男人似乎在生活中顺风顺水,从来没有像我们普通人一样遇到过惊涛骇浪,你得小心了。
I think I could maybe afford a front door if I work really hard for the rest of my life.
我想如果我下半辈子努力工作的话,我可以买得起一个前门。
If a 1916 piece by her great-niece is to be trusted, Hale claimed for the rest of her life that "Some other people pretended that someone else wrote the poem".
如果1916年赫尔的侄孙女的一篇文章可信的话,赫尔余生都宣称“一些人谎称是别人写了这首诗”。
Only if you spend the rest of my life with me.
你要是陪伴我度过余下的生活该多好啊。
If that plane leaves the ground and you are not with him, you regret it maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of you life.
如果飞机起飞了,而你不是和他在一起,你会后悔的,也许不是今天,也许不是明天,但很快你就会后悔,而且是抱憾终身!
If anything happens to you he spends the rest of his life feeling guilty for that.
万一你有个什么三长两短的,他这下半辈子就会生活在罪恶感中了。
However if you could change your work and spend the rest of your life doing work you truly enjoy and which will make a difference to the world, what would you do?
然而,如果你能换一份工作,用你人生余下的时间去做你真正愿意做的事,这将会对世界产生影响。你会怎么做?
I told her I'd have the rest of my life for my work and my ambition, but I loved her and wanted to see if it could work out for us.
我告诉她我愿意把我的余生献给我的工作和理想,但是我爱她,我想看看我们能不能使这段恋情长久。
If you always put limits on what you can do, physical or anything else, it'll spread over into the rest of your life. It'll spread into your work, into your morality and into your entire being.
如果你总喜欢为自己设定了一个极限,不管是生理方面还是别的,这个极限会影响你的余生,影响你生活的各个方面,工作,道德,整个一生。
Maybe if the smart doctors figure out how to manage the work-life balance thing, they can help the rest of us.
也许,如果一些医生足够聪明,能够平衡家庭和生活的关系,他们才能帮助其他人。
If those medications don't help, then try sitting in a perfectly air-conditioned room and never moving, ever, for the rest of your life.
如果这些药物没有作用怎么办?好吧,去找一个空调房,坐在那里一动不动,你一直如此的话就可以成功的摆脱它了。
I quickly learned that if you start runnin’, you’ll be runnin’ the rest of your life.
我很快就知道了,当你开始奔跑时,你一辈子都停不下来。
The downside is, trees grow slowly and if you never leave the tree for fear of falling, you'll never see all the amazing life and color in the rest of the forest.
树生长缓慢,如果你因为害怕摔下去而不敢越雷池一步的话,你将没有机会目睹享受森林多彩而绚丽的生活。
Silverman describes the Swiss private collector as a very rich man who has promised to buy him "lunch and dinner and caviar for the rest of my life if it ever does get sold."
西尔弗曼说那位瑞士私人收藏家非常富有,他还向西尔弗曼承诺,如果《午餐,晚餐和鱼子酱》会拍卖的话,他将帮忙买下。
But if you hang on and refuse to give up, the rest of your life can be the best of your life.
可是,你若坚持下去,不肯放弃,你未来的生命就会是你最好的生命。
If you can answer me one question, I will break off the engagement and remain single for the rest of my life.
如果你能回答我一个问题,我将取消婚约,并且余生都不再娶。
Don't spend the rest of your life wondering if you can do it.
不要浪费你的余生考虑你能不能做这个。
If you love your partner and want to spend the rest of your life with him or her, then marriage may be for you.
如果你爱你的伴侣,并希望跟他或她度过余生,结婚吧。
If a child has the experience, even once, of successfully doing something she didn't think she could do, that lesson will stick with her for the rest of her life.
孩子如果能够经历,哪怕就一次,成功做到自己本来认为不可能的事情,一辈子都会记得的。
I'm not sure if I will be 99% raw forever, but it resonates with me right now, and I am quite certain I will be a vegan for the rest of my life.
我不确定我能否一直坚持吃99%的生食,但是现在我觉悟了,我非常确定自己可以在余生一直坚持素食。
But let's face it: if she was someone you wanted to spend the rest of your life with, wouldn't you have asked her by now?
但是我们要面对现实:如果她是一个你希望共度余生的人,为什么早点不求婚呢?
If I live, I vow to be your servant for the rest of my life, and I will bid my children and grandchildren to do the same.
如果我能活下来,此生我将作你忠实的仆人,并吩咐我的后代也忠于你。
"It would be great if I could meet a guy that I wanted to spend the rest of my life with," says Cheng.
程说:“如果能遇见一个我愿意托付终生的人当然很好。”
If your spouse dies, you are permitted to get remarried, most of the time, but the higher virtue would be in remaining unmarried and remaining celibate for the rest of your life.
要是你的配偶死了,你可以再婚,在多数情况下,但更高尚的美德是坚持不婚,余生保持独身。
Well all of that is very confusing, and if you want to get a PhD you can do the exegesis of it for the rest of your life.
以上内容都无比困惑,各位想拿博士学位,可以用余生来解释这段内容。
“I wouldn't mind going to prison for the rest of my life, or being executed so much,” he wrote, “if it wasn't for the possibility of having pictures of me plastered all over the world press.
他写道:「要不是有机会得到录像,将之贴满世界媒体,我不介意馀生下狱,甚至处死.
In 1950, Hemingway told a friend, "if you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast."
1950年,海明威告诉一位友人:“如果你有幸在年轻时待过巴黎,那么以后不管你到哪里去,它都会跟着你一生一世;因为巴黎是一场流动的盛宴。”
In 1950, Hemingway told a friend, "if you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast."
1950年,海明威告诉一位友人:“如果你有幸在年轻时待过巴黎,那么以后不管你到哪里去,它都会跟着你一生一世;因为巴黎是一场流动的盛宴。”
应用推荐