Sleeping in the nude, if it suits you, is not a bad idea.
如果适合你的话,光着身子睡觉并不是一个坏主意。
If it suits you, you might go.
如果它适合你,你就会去。
If you want to go by bus, that suits me fine.
要是你想坐公共汽车走,那对我也合适。
They will only release information if it suits them.
他们只会发布合他们意的消息。
I could come the day after, if that suits you.
如果你方便的话,我可以后天来。
If you can, use it or borrow it to check if it suits your particular purpose.
如果可以的话,先使用或借用它,看看它是否满足你的特殊要求。
Astronauts could die in just a few seconds if they rushed outside their spaceship without their suits.
如果宇航员不穿宇航服就冲出飞船,几秒钟内就会死亡。
If you look at all sides of the situation, you'll find probably a solution that suits everyone.
如果你从各个方面看问题,你可能会找到一个适合每个人的解决方案。
Now whenever I hear of a friend who's lost a loved one, I no longer call with the polite offer, "If there's anything I can do…" Instead I try to think of one specific task that suits that man's need, like taking the dog to the boarding kennel, or house sitting during the funeral.
现在,每当我听到朋友失去亲人,我不再打电话礼貌地提出“如果有什么我能做的……”相反,我试图想出一个特定的适合那人需要的任务,如带狗去寄宿养犬处,或在葬礼时看房子。
If you have no fixed platform dependencies, I recommend that you try out both and see which one better suits your needs.
如果您没有固定的平台依赖性,我建议您两者都试一下,看看哪一个更适合您的需要。
If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably.
如果能找到任何适合你的学习方法,你的学习效率就可能明显提高。
If these suits succeed, the benefits to Western firms are obvious: their material will receive better protection.
如果该诉讼成功了,对西方公司的利处是显而易见的:他们的产品能够得到更好的保护。
If, by contrast, you continue in the old uniform, your suits become a statement.
形成对比的是,如果你继续穿原来的制服,那么你的西装就会成为一种代言。
Another possible approach is to utilize virtual host junctions, if this suits your existing infrastructure.
如何适合您现有的架构,另一种可能的方法是利用虚拟主机联结。
Shoes, suits, dresses and even hats have all become the obsessions of many of the people who have conquered if not the world, then at least parts of it.
鞋子、西服、裙装甚至帽子,已经令许多虽尚未征服世界却至少征服了部分世界的人感到痴迷了。
If it suits extremist ends to spin a fantastical tale of survival or trickery to gullible ears, expect to hear it.
如果编造一个令人难以置信的幸存故事或一个令人轻信的诡计更适合极端分子的终结的话,那愿意信的人就去信吧。
Dressed in impeccably cut suits and wheeling his carry-on bag with the deftness of a seasoned pro, he glides through airports and chain hotels as if he owned them, as in a sense he does.
电影的每场戏里都有洋溢着典型美式自信的克鲁尼,他身穿剪裁得体的西装,像个见多识广的专家一样灵巧地拉着自己的行李箱,穿行于机场与连锁酒店之间,仿佛它们全是属于他的。 不过从某种意义上说,也的确是这么回事。
If you search for Ruby IDEs on the Web, you will find many more, so there should be one that suits your needs.
如果您在Web上搜索RubyIDE,那么您将找到更多,所以应该有一种适合您的需要。
If you're working with a stable document structure defined by a Schema or DTD, and the structure suits your application's needs, code generation is probably the best approach.
如果使用由Schema或DTD定义的稳定文档结构,并且该结构适合应用程序的需要,则代码生成方法可能是最佳方法。
This will allow flexibility later if we want to add new suits or card types.
如果稍后需要添加新组牌或牌类型,则这样做将获得很好的灵活性。
If you find your skills don't match well with your current position or your employer's core business, your long-term goal should be to determine your true passions and find a job that suits them.
如果你发现自己的技能和当前的职位或你老板的核心业务不是很一致,那么你的长期目标就应该定为确认你真正的热情,找一份与之相称的工作。
If you're looking for a good place to stay and you find a hotel that suits your needs and budget, bookmark it so that it's easier to find again.
如果你正在寻找一个留宿的好地方,然后发现了一个符合你的需要和开销的旅馆,那么就把它加入书签,下次找起来就方便些。
If the CARDS drawn are of the same rank, the suits decide the higher rank in this order: spades (high), hearts, diamonds, and clubs.
如果牌的大小一样,我们就通过花色来决定牌的大小,花色的大小顺序是:黑桃(最大),红桃,方块,梅花。
Yet politicians are quite capable of ignoring even glaringly unfinished business if it suits them.
然而政客们只要愿意就能无视这些极为显眼的未竟的事业。
Even if the Fed's interest rate suits the American economy, global interest rates are too low.
即使联储的利率对于美国经济而言很合适,国际利率仍然很低。
America's Congress passed a law in 1986 which bars ordinary suits against manufacturers if an injury or death caused by a vaccination was "unavoidable".
1986年美国国会通过了一项法案,该法案终止了那规定因注射疫苗后产生不可避免的伤害或死亡而惩罚制造商的法律。
America's Congress passed a law in 1986 which bars ordinary suits against manufacturers if an injury or death caused by a vaccination was "unavoidable".
1986年美国国会通过了一项法案,该法案终止了那规定因注射疫苗后产生不可避免的伤害或死亡而惩罚制造商的法律。
应用推荐