The sinister Harrison tells Stella that she can keep him safe if she sleeps with Harrison and does not reveal what she has been told.
阴险的哈里森告诉斯特拉,如果她与哈里森睡觉,她可以保护哈里森的安全,并且不会揭露哈里森的所作所为。
The sinister Harrison tells Stella that her lover, Robert, is a traitor, but that she can keep him safe if she sleeps with Harrison and does not reveal what she has been told.
阴险的哈里森告诉斯特拉说她的爱人罗伯特是叛徒,而如果她和哈里森睡觉他就不会把告诉斯特拉的话传出去,这样就能保证罗伯特的安全。
She told him however, that if he wasn't careful the giant would eat JACK for HIS breakfast!
她告诉杰克,如果不小心一点的话巨人会把他当早餐吃掉的。
He didn't want to ask her if she'd actually told him that she was leaving him.
他不想问她她是不是真的跟他说过她要离开他。
She wondered if his mother, who had set up their date, had told him about that.
他母亲安排了他们的约会,她不知道他母亲是否已经把这件事告诉了他。
'If you want to stay in this department, you are going to have to learn to love chocolate,' she told him.
他的老板对他说,如果你想留在这个部门,你就必须要学会爱上巧克力。
The producer had broken their date that night, leaving the harsh message that he would've appreciated it if she'd told him she was engaged.
制片人当晚就爽约了,而且发了言辞犀利的短信,说如果她告诉他她已订婚,他会很感激。
She told him that if he wanted to live a successful life, he should try harder.
她告诉埃迪如果他想过功成名就的日子,他就该多加把劲。
The next morning, she woke up to find him sitting up in bed. He had told her he had not slept and asked if she wanted a drink.
第二天早上,她睡醒后发现埃林坐在床边,他说他一夜未眠,并问她想喝些什么。
She told him the flight that was about to leave was completely booked up, but if he waited, perhaps someone would not show up and he could get their seat.
她告诉他即将起飞的航班已经被完全预定一空了,但是如果他等等的话,或许某些人可能没有来,他将会得到他们的座位。
Too bad no one told him you can't save a damsel if she loves her distress.
真可惜没人告诉他,如果一个少女喜欢她的青春期苦恼的话,没人能救她。
He told her that if she really wanted to pay him back, the next time she saw someone who needed help, she could give that person the assistance they needed, and Bryan added, "And think of me."
布莱恩告诉老太太,如果她真的想要回报他,那么下次她看到有人需要帮助时,就向那人伸出援手。他还加了一句:“并想想我。”
She told him to wait for 10 years. If he still loves her 10 years later, she would marry him.
女孩让男孩等她10年,如果10年之后男孩还爱她,她一定会嫁给男孩,但如果男孩爱上了别的女孩,请一定要告诉她,让她来说分手,她说她不想被别人甩了。。。。。
She told him their story and mentioned that it would be a safe and exciting option for them if Carlisle would have them. Now all alone, Baylor was trying to do what him and his mother had planned.
事实上,贝勒从母亲口中得知了卡伦一家,她告诉了他卡伦家的故事,并说如果卡莱尔愿意收留他们,这对将是他们最安全而令人激动的选择。
Xiaoyan told Dawei that if he ever two-timed her, she would cause him a lot of trouble.
晓燕告诉大伟,如果他敢脚踏两条船,那他肯定也没好日子过了。
A friend of mine said his mother once told him if he could find a woman who can tolerate his faults the way that she (his mother) can, he should marry her immediately.
我的一位朋友的母亲曾经这样告诉他的儿子,如果他能够找到像母亲一些可以包容他的缺点的女人,他就应该马上和她结婚。
I told him, 'if that's what you really want to do, I think you'd be great at it,' "she said."
“我告诉他,‘如果那是你真正想要做的事情,我觉得你一定会做的非常棒的,’”她说。
She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table.
她曾告诉过面包师,如果她不去开门,他可直接进门,把面包放在厨房的桌上。(这个'不'字改为'没能'较好。)
He told her that if she really wanted to pay him back, the next time she saw someone who needed help, she could give that person the assistance that they needed, and Joe added "…and think of me."
他告诉她,如果他真想报答他,等下次有人需要帮忙的时候,她可以给他们帮助,比尔补充说:“那时,请想起我。”
He asked Lily if she had any idea. She told him that Jack might be helpful. Then he asks her to talk with Jack.
他问莉莉有什么办法没有,后者说也许杰克能帮忙,于是,他就请莉莉代劳跟杰克谈谈。
She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table.
她曾告讷迆面包巬,如杸她丌去开门,他可直扪迍门,把面包放圃厨房癿桌上。
Finally she told him, "Listen, I don't know if what you tell me is true, but you are spoiling my floor."
最后她告诉他,“听着,我不知道你告诉我的是否是真的,但是你正在损坏我的地板。”
One day, one of Niu Lang's old cattle told him, "A fairy named Zhi Nu from the heavens is going to wash herself in the river…If you take her clothes, she will become your wife."
一天,牛郎的老黄牛对他说:“天上的织女要来河里洗澡,你把她的衣服拿走,她就能做你的妻子。”
One day, one of Niu Lang's old cattle told him, "A fairy named Zhi Nu from the heavens is going to wash herself in the river…If you take her clothes, she will become your wife."
一天,牛郎的老黄牛对他说:“天上的织女要来河里洗澡,你把她的衣服拿走,她就能做你的妻子。”
应用推荐