I wonder if she left it in the room.
我想知道她是否将东西遗落在房间了。
What if she left me? What if she died?
离开我怎么办?死了怎么办?
What if she hurt me? You know, what if she left me?
如果她伤害了我呢你知道,如果她离开我呢?
But he emotionally blackmailed her saying that if she left him, who else was there for him?
但他情绪勒索,她说,如果她离开他,谁在那里呢?
She wondered if they would date if she left Frank, and started to play various scenarios over and over in her mind.
她想知道如果她跟马丁分手,会不会与弗兰克恋爱……她的脑海中开始不断地浮现出各种各样的场景。
When my wife explained that I was at a meeting and would return her call if she left a nameand number, the caller said.
我妻子向她解释说我还在开会,如果她留下姓名和电话号码的话,我会给她回话。
When my wife explained that I was at a meeting and would return her call if she left a name and number, the caller said.
我妻子向她解释说我还在开会,如果她留下姓名和电话号码的话,我会给她回话。
I visited her blog today see if she left a MSG to me but she seemed to block me up from her blog. I was really disappointed.
今天我看了她的博客发现发给我,但她阻止了我去她的博客,我非常的失望。
One day, however, she suddenly disappeared, and Dorothy does not know if she left the capuchin group voluntarily or was killed by a predator.
然而有一天,幸运儿却突然失踪了,就连桃乐丝也不知道,它究竟是主动离开了,还是被肉食动物给吃了。
If she left Macross and all her life because of you, that's even more reason for you to leave her alone and not chase after her, " said Kim."
如果她因为你离开太空堡垒和放弃她现在的生活,你更应该让她一个人待着而不是去找她。”吉姆说道。
She worked at his desk, was rebuked if she left it untidy, 'like a child. ' She recalled the little niche under Papa's desk where she once used to hide herself away.
如果把书桌弄的乱七八糟,就会挨训,说她“像顽童一样”, 她还回想起自己曾经躲藏过的父亲书桌底下的小壁龛。
She threatened to publicly expose his double life if he left her.
她威胁说,要是他离开她的话,就将他的双重生活公之于众。
Green, a dentist from England, left most of his money to the nurse who worked for him if in 5 years she would not wear any kind of make-up or jewel or go out with men.
来自英国的牙医格林,把大部分钱留给为他工作的护士,如果5年内她不化妆、不戴首饰、不和男人交往,他就把钱留给她。
Mrs. Armstrong asked Mary if she had left the toy in the place where Dash could easily get it, and Mary answered, "Yes, mom."
阿姆斯特朗太太问玛丽是不是把玩具放在了达什容易拿到它的地方,玛丽回答说,“是的,妈妈。”
She says if she doesn't catch up, she will be left out.
她说如果不追赶,就会被淘汰。
It doesn't matter if she never understood a word I said or that she never left our home.
不管她是否听懂我说的话或是否离开过我们家,都没关系。
The housekeeper left, if I recollect rightly, two years after he came; and another, whom I did not know, was her successor: she lives there still.
如果我记得不错的话,那个管家在他来到两年之后就离去了;我不认识的另一个接替了她;她如今还在那里。
She had no interest in the internet, and thus left a faint digital trace, if any.
我母亲对互联网没有兴趣,因此她很少留下任何形式的数字信息。
I knew things were going to be OK when I left her a message expecting a call back in several weeks, if at all, but she called me back that evening.
几周前,我留下一条信息希望她能联系我,结果她当天晚上就打电话给我,我就知道一切真的变了。
If she predicted you will take Box 2 alone she put $1M into it. If she predicted you’ll take both boxes she left Box 2 empty.
如果她预测你会拿第2个盒子,她会在里面放$1M,如果预测你拿两个盒子,她会在第2个盒子里什么也不放。
When Professor Dai called and asked her to meet Hanfeng, Siyu wondered if the matchmaking had come as a result of a beguiling impression she had left of her interest in a good-looking bachelor.
戴教授打来电话邀她和瀚峰见面时,思玉想可能是她对那个英俊单身汉所表现出来的兴趣给戴教授留下了假象,所以让戴教授做起了媒人。
I'm worried she'll get left behind if she does not meet someone soon.
她如果还找不到的话,我担心她被剩下。
Then, she opened the cupboard and checked if there was any flour left.
接着她又打开橱柜,看是否还有面粉。
Maybe it was a sheet or something. I asked her at breakfast if she had left any clothes out on the porch last night.
于是在吃早饭时,我问姑妈昨晚上她有没有在前面门廊上留下衣服。
You don't need to ask a friend whether she has left work, if she has updated her public 'status' on the site telling the world so.
如果一位朋友更新了Facebook上的公开状态,告诉全世界她已经下班了,你就无需再问她了。
If it sounds like Aiyar's five years in Beijing have left her reluctant to give a definitive answer to this question-one she poses often in her book, Smoke and Mirrors: an Experience of china-she is.
如果这听起来好象是因为艾亚尔在北京的五年使得她不愿意对这个问题给出一个明确的回答,确实是这样。这个问题她常常在她的书中提起,书名是《烟与镜:经历中国》。
Whether she would have got over this fancy if left to herself or persevered in nursing it perpetually, I cannot say: she had little time to reflect.
如果让她自己想去,她是不是会丢开这场幻想,还是永久保存它呢,我从不能断定。她也没有什么时间多想了。
If drought, blight, or pests don't destroy her crops, she may raise enough to feed her family - and may even have some left over to sell.
如果干旱、病害或虫害没有毁掉她的庄稼,她的收成可能足以养活她的家人——甚至还可能会剩下一些,可以拿到市场上销售。
Later I wondered if she had left the water in tub because she knew I would come back..
后来我琢磨她是不是没放出浴盆里的水是因为她知道我会回来呢。
She asked him if it was true and he said it was true, but she knew him too well to question and his old shipmate had left the town.
她问祖父,这是不是真的,祖父说是的。 她太了解祖父了,也就没有质疑,而那位老船员也已经离开了小镇。
应用推荐