• If she had time, she should go with you.

    如果时间,她你一起去了。

    youdao

  • If she had time, she would (could, might) help me.

    如果时间,她就会了。(事实上她没有时间)。

    youdao

  • While he lay with the girls until they fell asleep, Moira washed the dishes, straightened up a little, put in a load of laundry, and if she had time, sent an e-mail to her sister.

    然后亨利留在床上,等女儿们睡着莫伊拉在厨房稍稍整理下房间,衣服放进洗衣机。如果时间的话,就姐姐发邮件。

    youdao

  • If she could just establish the time the picture had been taken, Mick would have a watertight alibi.

    只要确定张照片时间米克就可以一个无懈可击的不在现场的证据。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She stopped herself as if she had just remembered something in time.

    停顿了一下,仿佛及时想起了什么似的

    youdao

  • If Nana had been with them, she would have had a bandage round Michael's forehead by this time.

    如果娜娜他们在一起,现在一定已经迈克尔额头上缠绷带。

    youdao

  • Masa wondered if Yuki had spent so much of her time outside because she wanted to avoid talking to her.

    莎想知道友希花这么多时间在外面是不是因为她不想和她说话。

    youdao

  • If anybody had bothered to pull her out of the street after she was hit the first time she presumably would have survived.

    如果第一辆车撞了之后,任何一个人街上拉开的话她可能还能生还。

    youdao

  • She had dated several men in New Orleans and had a fine time, according to her memoir, Leading with My Heart, which I’m sure would have been a bestseller if she had lived to promote it.

    新奥尔良几个男人约会回忆录《随心所欲》记述的,那段时光她过得很快乐。肯定要是活着那本书做点宣传,准会畅销书

    youdao

  • She had dated several men in New Orleans and had a fine time, according to her memoir, Leading with My Heart, which I'm sure would have been a bestseller if she had lived to promote it.

    新奥尔良几个男人约会回忆录《随心所欲》记述的,那段时光她过得很快乐。肯定要是活着那本书做点宣传,准会畅销书

    youdao

  • If Zimplit were put in the hands of a creative, slightly knowledgeable person with a little more time than I had, he or she could create a sweet little masterpiece.

    如果Zimplit交到时间有创造性聪明些手中()就能创作一件件小小杰作。

    youdao

  • "She looked at me and said, 'If only I had teeth down there,'" recalled Ehlers, who was a 20-year-old medical researcher at the time.

    看着然后如果那里排牙齿、”埃勒斯回忆

    youdao

  • Whatever its consequences, time would close over them; they would all in a few years be as if they had never been, and she herself grassed down and forgotten.

    无论过去带来什么样的后果,时间总会它们掩盖起来;几年之后,它们好像什么事没有发生一样,自己也会叫青草掩盖,被人忘记了。

    youdao

  • Whether she would have got over this fancy if left to herself or persevered in nursing it perpetually, I cannot say: she had little time to reflect.

    如果自己想去,是不是丢开这场幻想还是永久保存呢,不能断定。她也没有什么时间多想了。

    youdao

  • Not so much time out of a busy day. So what if she got home a little later than she had planned?

    忙碌一天中,这点时间也算不上哪怕因此计划要一点到家又怎样呢?

    youdao

  • Moira lived with her parents, but seemed content to spend her time in Henry and Colleen's company, as if she had done all of the socializing she needed to do while she was away at college.

    莫伊拉父母一起,似乎满足于陪着亨利消磨时光,就好像在离家上大学那些日子里,经过够了社交生活似

    youdao

  • According to the few accounts that exist, she tried to break up dinner parties and, if she had retired, banged on the floorboards to let her husband know it was time for bed.

    根据为数不多一些资料记载,乌沙克·利吉尔常常会破坏聚会的欢乐气氛,或是重力敲打地板,警告丈夫该睡觉时候

    youdao

  • It is this great film's boldest stroke to let her questions float over those fearful early images of an indifferent cosmos as if she had been asking them since the dawn of time.

    问题放在宇宙早期可怕的混沌画面飘荡好像创世的开始一直在发问,这这部优秀影片大胆的技法。

    youdao

  • When she rose from her stool under a finished cow Angel Clare, who had been observing her for some time, asked her if she would take the aforesaid creatures next.

    苔丝完了奶牛的奶,凳子站起来,这时候已经注意了一会儿的安琪尔·克莱尔她,愿不愿意去前面提到的两头奶牛

    youdao

  • If our cat had just spent all her time running around the garden, I think she would have gone without her snack and ended up very tired.

    要是费时费力的一直园子里面奔跑它大半抓不到猎物并且全身发软

    youdao

  • When I returned to my girlfriend I inquired if she had, at any time during the day, closed the doors or ventured upstairs at all.

    回到女友身边后便今天有没有去关门或者是不是冒险上了楼。

    youdao

  • If she was depressed for a time, he blamed it on the illness she had had, and was sympathetic.

    心情郁闷归咎于她得的那场病,大加同情。

    youdao

  • Her thoughts were instantly driven back to the time when Mr. Bingley's name had been last mentioned between them; and if she might judge from his complexion, his mind was not very differently engaged.

    立刻回想他们上一次提到格莱的情形;脸色看来,他心里这时候在想着上一回的情形。

    youdao

  • Some time ago, one of my children was preparing something for us to eat. They asked Carol if she had any more garlic.

    不久前一个宝贝当时我们准备东西Carol被问到是否还有大蒜,回答没有,并且认为我们的大蒜已经足够了。

    youdao

  • If Mary had worked things better, she might have had more time with John.

    如果玛丽事情安排妥当,也许约翰在一块的时间更多一些

    youdao

  • If a broken web crossed her path, then she took it as a sign that her dream had been shattered, and it was time to clear the karma for why this had occurred and reweave her dream.

    如果路上看到一张破碎的蜘蛛网会看成她的梦想粉碎象征那时就是清理为什么会发生这个业力并重编梦想的时候。

    youdao

  • Every time she spoke the words, she had a new understanding of the lines, as if Shakespeare had written Portia on many levels.

    每一说了,她线理解好像莎士比亚已经许多水平上的波西亚

    youdao

  • If you have to leave because she had already forgotten the time, even if the recall is in a long time after the breakup of the matter, and will not be separated when.

    如果已经离开就是因为已经忘却曾经时光即使记起也是分手很久绝不会分手时。

    youdao

  • If you have to leave because she had already forgotten the time, even if the recall is in a long time after the breakup of the matter, and will not be separated when.

    如果已经离开就是因为已经忘却曾经时光即使记起也是分手很久绝不会分手时。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定