No additional information was available on whether men and women were held together or if conditions varied for women.
没有信息说明是否男女犯人关押在一起或者是否女犯人的条件有所不同。
I have no idea whether this poor woman kept the roof over her head; all I know is, if she did, it would have been no thanks to Mr Obama.
我不知道这位贫穷的女人如今是否能保住自己头上的屋顶,但我知道,就算能够的话,她也不会再感激奥巴马先生。
Consider: If I suddenly decide I want to dial you up, I have no way of knowing whether you're busy, and you have no idea why I'm calling.
想想:如果我突然决定给你打电话。我不可能知道你是否方便,而你也不清楚我为什么要打电话给你。
No one has commented on whether Leo can actually tell that Ellie is disabled or if he is caring for her based solely on her size.
没人敢说利奥是否真的告诉了埃丽的病症,以及他是否真的在照顾她,这完全要看埃丽的体型了。
Therefore the JSR 168 API differentiates whether a value is set or not by specifying a default value that is returned if no value is set.
因此,如果没有设定值的话是否通过指定一个返回的默认值,JSR 168API是区别对待的。
If there is no leverage as to the skills of the VC, then questions have to be asked as to whether this is the right deal to do.
如果投机资本家的技巧没能起到杠杆作用,就该问问这笔生意是否划算。
If you are asked whether you want to switch the perspective, select No.
如果系统询问您是否想切换这个透视图,请选择No。
Can be, if I forebode aright, no power, short of the Divine mercy, to disclose, whether by uttered words, or by type or emblem, the secrets that may be buried with a human heart.
如果我的预感不错的话,除去上天的仁慈,没有什么力量,无论是通过讲出来的语言或是任何形式的标志,能够揭示可能埋在一个人心里的秘密。
Surprising results show that if you implement sizeof there is almost no difference in whether calculating the size of a loop in advance.
很奇怪的结果表明,如果你执行size of,那么是否预先计算循环的次数基本上没有什么区别。
There is no more question as to whether the document you have is the most recent version: If it exists on the wiki, it is up to date.
再也不用考虑当前文档是否是最新版本:如果存在于wiki上,那么它就是最新的。
If a dialog box opens asking you whether you want to switch to J2EE perspective, click No, because you are going to continue working in the Business Integration view.
如果打开一个对话框并询问您是否要切换到J2EE透视图,请单击No,因为您要继续在Business Integration视图中工作。
Obviously, no one knows whether this deal will prove possible (what happens if Ségolène Royal, the Socialist candidate, wins in France?).
很明显,没人知道这一交易是否可行(要是社会党候选人塞戈莱娜•罗亚尔在法国大选中胜出又将如何?)
Her campaign has been relentlessly smooth, if a bit mechanical (she is forever bursting out laughing, whether it is appropriate or not, to counteract the idea that she has no sense of humour).
她的竞选无比顺利,只是有时略显呆板。不管合适不合适,她永远开口大笑,为的是打消那些她幽默感不足的看法。
If they have no control over what they feel, then the only question is whether they're reporting honestly.
如果他们对他们所感到的东西没有办法控制,那么他们的问题就是是否诚实的公布了它们。
If there are no incoming requests to be serviced, dispatcher will determine whether this agent can stay or not.
如果没有入站的请求需要服务,分配器就将决定该代理是否可以保留。
But even if you follow just these 20 + tips, your pages will load more quickly and your users will be happier-no matter whether they run on dial-up or on a dedicated broadband line.
但是,即使您仅遵循这20多个技巧,您的页面的加载速度也会更快,您的用户也会更惬意——无论他们通过拨号还是专用的宽带上网。
Whenever I encounter a problem, I quickly assess whether or not I can do something about it. If the answer is no, I will just forget it and move to something else.
每当遇到问题时,我就会快速做出判断,看看自己能否解决它,如果答案是否定的,那就让自己忘掉它,去做别的事情。
Whether or not you find the no branching rule hard to believe, if both views are stuck with it,well,then we're stuck with it.
无论你是否觉得无分支规则很难接受,这两种观点都卡在这里了,我们也就卡在这了。
But if we accept the no branching rule, we're saying whether or not we've got identity depends on what's happening elsewhere.
但如果我们接受了无分支规则,就等于赞同,我们是否有认同感依赖于在别处发生的事情。
In other words, the tool's value is diminished if, from build to build, it is no longer simple to determine whether new bugs have been introduced.
换句话说,如果在每次编译时,不能简单地确定是否引入了新的缺陷,那么这个工具的价值就会被抵消。
Council members assert that young people can start businesses even if they have little or no money or experience. But whether those start-ups last is another matter.
委员会成员宣称,年轻人即使只有少量或没有资金和经验也可以创业,但创业之后能支撑多久就是另外一个问题了。
For one thing, no one is sure whether the polls will take place on time-if at all.
首先就是没有人能确定投票能否准时进行——如果有投票的话。
With letters of intent, it is critical that you understand whether the agreed terms are immediately binding or if there will be no binding agreement until all terms are nailed down.
对于协议意向书,至为关键的是,你需要搞清楚,协议条款是立即生效,还是说在最后条款最终确定之前并不存在任何具备约束力的协议。
It leads many to wonder if the "no overlapping iterations" policy is just a doctrinaire position on a practical concept, or whether there's actually some reasoning behind the policy.
它致使许多人怀疑,“非重叠迭代”策略是否仅是对于实践概念的一种教条,或者在该策略背后是否真的存在某种原因。
The user has no way to tell if the problem is authentication, a missing script (which is the case here), user error, or even whether something in the code caused the problem.
用户无法判断问题究竟是认证问题、没找到脚本(此处就是这种情况)、用户错误还是代码中有些地方产生了问题。
And if you can improve your muscles' capability deep into your 90s, there's no excuse for slacking off now whether you're 30 -, 50 - or 70-something!
如果你在90多岁的时候还能锻炼身体,改进肌肉的力量,那么,无论你现在是30多,还是50多,甚至是70多,都没有理由懈怠!
If I have no love for others, no desire to serve others, and I'm only concerned about my needs, I should question whether Christ is really in my life.
若我对人缺乏爱心、无意服事别人、只顾自己的需要,我应扪心自问:基督是否确实活在我生命中。
If I have no love for others, no desire to serve others, and I'm only concerned about my needs, I should question whether Christ is really in my life.
若我对人缺乏爱心、无意服事别人、只顾自己的需要,我应扪心自问:基督是否确实活在我生命中。
应用推荐