More important, though, is the simple courtesy of responding to someone who was nice enough to invite you, even if it is to say that you regret that you will not be able to attend.
更重要的是,因为主人家如此慷慨,回复邀请同时也是出于礼貌——哪怕你不能出席。
Anyway, as I were saying, by analyzing these echoes, the bat can determine, say, if there is wall in a cave that it needs to avoid, and how far away it is.
总之,就像我刚才讲的,通过分析这些回声,蝙蝠可以确定,比如说,洞穴里是否有需要避开的墙壁,以及它的距离有多远。
If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.
如果他像你说的那样是印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口告诉我,我就不追究了。
In dealing with a challenge on such a scale it is no exaggeration to say, "United we stand, divided we fall" and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity".
在应对如此规模的挑战时,可以毫不夸张地说,“团结则存,分裂则亡”,而如果我必须选择一个口号,那就是“多元一体”。
If you asked me to describe the rising philosophy of the day, I'd say it is data-ism.
如果你让我描述一下当今正在兴起的哲学,我会说它是数据主义。
For instance, if the host casually acknowledges that there is a camera in the room by telling a story about it, that may be enough to provide an opening for a guest to say if they are uncomfortable.
例如,如果主人通过讲故事的方法,不经意地提及房间里有一台摄像机,这可能就足以为客人提供说出自己的不满的机会。
If smoking is really as harmful as doctors say, it is time for smokers to think about it and try to give it up!
如果吸烟真的像医生说的那样有害,那么吸烟者是时候考虑一下戒烟了!
If you have not heard what a caller said, it is much more polite to say "I'm sorry. Could you say this again, please?" than to simply say "What?"
如果你还没有听到打电话的人说了什么,更礼貌的说法是:“对不起。你能再说一遍吗?”而不是简单地说:“什么?”
If there is any advice to give on making and keeping friendships with foreigners, I would say that it is this: Treat foreigners as people, not opportunities.
如果要对与外国人建立和保持友谊提点建议的话,我想说的是:把外国人当作人,而不是机会。
If it is permissible to interpolate a personal humble opinion, I may say that...
若允许陈述一下个人的管见,我则认为…。
If it is the case, I cannot do anything other than say sorry to you!
如果是这样的话,我除了向你说声对不起,已经不知道该做些什么了。
If the City is cut down to size, so be it, say some.
有人说,如果城市因此而缩减规模,那么就顺其自然好了。
If your life is a poem, what do you want it to say?
如果你的生活是一首诗,你想在这首诗里写些什么?
This is to say that if you look into it with your logical brain you will only strain yourself and come up with nothing.
也就是说,如果用你逻辑的大脑去分析它,那么最终你会作茧自缚并一无所获。
If they say to you, 'It is in the sea,' then the fish will precede you.
倘若他们说,天国就在海里,这样鱼就要比你们先进入。
Being good art is thus a property of objects as much as, say, being toxic to humans is: it's good art if it consistently affects humans in a certain way.
如此一来,好艺术就成了物件的一种属性,就好比对于人类来说,“有毒”是一种属性:如果某件作品持续以某种方式影响人类,那它就是好艺术。
Really listening to what they have to say, even if it is uncomfortable.
认真的听别人想要说什么,即使那样会使你不舒服。
I think it is fair to say that if the top of the organization is not behind it, it won't last.
我认为,如果合作没有获得企业高层支持的话,那么这段关系是不会持续很久的。
Thus, it is fair to say that mediation (and thus the service bus) can contain business logic, but only if it is non-semantic.
因此,中介(和服务总线)可以包含业务逻辑,但是这些逻辑只能是非语义的。
If, for example, it is a small company say you prefer to work for a small, friendly organisation.
例如,对方是家小公司,你就说你喜欢在一家小的、比较友善的公司工作。
And if there is life elsewhere, it is something stronger than a hunch to say that it will turn out to be Darwinian life.
如果有生命存在于其他地方,我们可以比直觉更确信地说,它将会是达尔文式的生命。
If the judges know that they can say no to CICIG, then it is our death.
如果法官知道他们能对CICIG说不,那就是我们的死期了。
If I'd apply it to development of software I'd say - it is easy to develop something complicated.It is damn hard to develop something simple.
如果应用到软件开发领域,可以这么说——开发复杂的软件很容易,但开发简单的软件却难如登天。
It's hard to say if this is just a gimmick or if it comes to pass, if this is an approach that could appeal to business users giving them the best of both worlds on a large screen.
如果这是一个办法,迎合商业用户并在大屏幕上给他们两个世界中最好的体验,很难说这只是一个噱头,或者它只是过眼云烟。
People do invoke the Big Society quite a lot, even if it is only to say they have no clue what it means.
人们确实陷入了大社会之中,即使可以说他们根本就不知道大社会是什么意思。
But it is difficult to say if these reactions are instinctive or learnt.
但想要分清这些反应是先天本能,还是后天习得可不是那么容易。
It is to say that validation can happen any time if there are a certain number of defects found.
也就是说只要找到一定数量的缺陷,随时可能发生确认的活动。
It is polite to say please if you want something.
对别人有所要求时,“请”说个字才有礼貌。
Many thought it would be best to wait for bond markets to calm down before tinkering with the rules. But others say that if treaty amendment is needed, it is best to get on with it.
很多人认为最好是等债券市场稳定下来再修补条约,但其他人认为如果条约需要修订,那么最好马上就开始行动。
Many thought it would be best to wait for bond markets to calm down before tinkering with the rules. But others say that if treaty amendment is needed, it is best to get on with it.
很多人认为最好是等债券市场稳定下来再修补条约,但其他人认为如果条约需要修订,那么最好马上就开始行动。
应用推荐