Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were boy again, try still harder to make others happy.
最后,假如我再回到童年,我不会竭力为自己谋幸福——似乎那是人生的唯一目标;与之相反,我会更加努力,让他人幸福。
Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, try still harder to make others happy.
最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。
"I knew where I would go if I were a donkey," said the boy.
“要是我是驴,我晓得应该上哪儿去,”男孩说。
It frustrates me that I can remember the location of the powder room, which I never used as a boy, but I can't remember if there were flower boxes beneath the Windows I often climbed into at night.
让我灰心的是我记得住我还是个男孩时从不能使用的盥洗室的位置,可是我却想不起来我夜晚常常爬进的窗子旁边是不是有个花瓶。
If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was hard or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness.
假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,决不因为事情艰难或者麻烦而撒手不干,我们要光明,就得征服黑暗。
Foolish, silly boy! And there! He trembles, as if I were really going to touch him!
糊涂的傻瓜,瞧呀,他在哆嗦,好像我真要碰他似的!
No, no, my dear Edmond--my boy--my son!--no; but I did not expect you; and joy, the surprise of seeing you so suddenly--Ah, I feel as if I were going to die.
不,我没想到你回来了。我真太高兴了,这样突然的看见你太让我激动了——天哪,我觉得我都快要死了。
If I were a boy again, I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends.
假如我又回到了童年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌。
Boy: If I were you, I'll take the subway.
男孩:如果我是你,我就坐地铁。
She said: 'I don't know if the screaming did it or too many people hanging on the edge, if he thought we were coming in, but then he pulled the boy down away further from the big group.
她说:“我不知道猩猩拖拽小男孩是因为尖叫还是太多人趴在围栏上,也不知道他是不是认为我们要进去,但是之后他把小男孩拉下来,远离人群密集的地方。”
But being a boy is tempting for me, if I were a boy, I will watch basketball game with my father and go out with him in the weekend to play football.
但是我也很想成为一个男孩,如果我是一个男孩,我就会陪我的爸爸看篮球比赛,周末和爸爸出去踢足球。
If I were a boy, I think I could understand, How it feels to love a girl.
假如我是男孩,我想我会明白,去爱一个女孩的感觉是怎样的。
"Who shuts love out, in turn shall be shut from love. "If I were a boy again, I would school myself to say "No" oftener.
“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯。
I could not forget the little boy and just kept wondering if the two were somehow connected.
我总也忘不了那个男孩,始终在怀疑二者之间有什么联系。
When I was a boy "discovering literature", I used to think how wonderful it would be if every other person on the street were familiar with Proust and Joyce or T. E. Lawrence or Pasternak and Kafka.
我还是个“探索文学”的毛头小伙子时,老是想,要是大街小巷人人都熟知普鲁斯特、乔伊斯、T•E•劳伦斯、帕斯捷尔纳克与卡夫卡,那该多好。
我要是男孩子就好了!
Uther the Lightbringer: you are not my king yet, boy! Nor would I obey that command even if you were!
乌瑟尔光明使者:现在你还不是国王,孩子。就算你是国王,我也不会遵从这种命令!
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention.
如果我还是一个男孩,我会训练自己养成专心的习惯。
如果我还是一个男孩。
If I were a boy, Even just for a day, I'd roll outta bed in the morning, And throw on what I wanted then go.
假如我是男孩,即使只有一天也好,我会在早上翻滚着下床,然后穿上喜欢的衣服出去。
"I knew where I would go if I were AD," said the boy. "I found her eating grass with the sheep and goats."
“要是我是驴,我晓得应该上哪儿去,”男孩说。“我看见她时,他正在跟山羊、绵羊一起吃草呢。”
If I were a boy I think I could understand How it feels to love a girl I swear I'd be a better man.
假如我是一个男孩,我想我可以体会这种感受爱一个女孩,我赌咒我会成为一个更好的男人。
A boy ever told me, if I were angry, he would say sorry.
曾经有一个男孩对我说,如果我生气,他会说对不起。
Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, try still harder to make others happy.
最后,假如我再回到童年,我不会竭力为自己谋幸福——仿佛那是人生的唯一目标;与之相反,我会更加努力——让他人幸福。
"Oh, I will never see another boy drown," said the surgeon, "without doing all I can to save him, just as if I knew he were my own boy!"
这个外科医师说:“喔,在我没有竭尽所能解救之前,我不会听任任何一个男孩溺死,就像我知道他是我自己的儿子一样!”
Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.
最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。
Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.
最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。
应用推荐