Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.
我们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。
Asked if the current Barcelona side was the best ever Guardiola replied: "I am not going to say we are the best Barcelona team ever or that we are the best team in the world."
当被问到当前这只巴萨是不是有史以来最好的巴萨时,瓜迪奥拉回答道:“我绝不会说我们是有史以来最好的巴萨,或者我们是世界上最好的球队。”
I know clans whose members greet each other with gingerly handshakes or, in what pass for kisses, with hurried brushes of side jawbones, as if the object were to touch not the lips but the ears.
我知道一个家族每次家庭成员们见面都小心翼翼的握手问候对方,没有亲吻,只用下颚快速的碰一下,好似用来接触对方的不是嘴唇而是耳朵。
She may not be perfect, but if it gives me time to relax, I don't mind having the fork on the wrong side of the plate once in a while.
她可能不完美,但是如果这给了我时间放松,我不在意叉子偶尔放在盘子错的一面。
So, in both cases, we need the vector field to be defined not only, I mean, the left hand side makes sense if a vector field is just defined on the curve because it's just a line integral on c.
了解这两种表述后,我们不仅需要向量场,就是左边这里,这是曲线c上的线积分,向量场在曲线上有定义。
Sara walks up behind Michael from the other side of the fence and tells him, “I just want you to know that if you need someone to talk to Michael; you're not alone in here.
Sara从防护网的另一边向Michael身后走近,告诉他,“我只是想告诉你,如果你想和人交流,Michael,你可以来找我。
In my growing up, if not mother worked tirelessly to educate the side, how can I now?
在我的成长过程中,如果没有妈妈在旁孜孜不倦地教导,哪有现在的我?
I don't want to bother in live, if I had friends now, maybe not in my side I have now gone, the next day to go to the hospital.
我不想打扰的生活,如果我有朋友了,也许不在我身边的我现在已经走了,第二天去医院。
I would like for a long time, if I am not in your side, you will have more happiness.
我想了很久,如果没有我在你身边,你会更加的幸福得。
Living so nervous, so valuable time, if reluctantly, I will not throw in the waves on the other side of a meal time.
生活那么紧张、时间那么宝贵,若不情愿,我绝不会在对方身上浪掷一顿饭的时间。
If it were not circulated in the air a little of the salt tide in the atmosphere, I really can not imagine I've been sitting in the sea side.
若不是空气中散发着些许的咸潮气息,真不敢想象我已经置身在海的身旁。
I'm 47 now, and the stares have not diminished as I've grown older. People ask my friends if I live in a dollhouse. They look in disbelief when they see me get out of my car on the driver's side.
现如今,我47岁,这种注视丝毫没有随着年龄的增加而减少,人们会问我的朋友我是否住在玩具屋里,他们不敢相信地看着我从驾驶位中下车。
I'm 47 now, and the stares have not diminished as I've grown older. People ask my friends if I live in a dollhouse. They look in disbelief when they see me get out of my car on the driver's side.
现如今,我47岁,这种注视丝毫没有随着年龄的增加而减少,人们会问我的朋友我是否住在玩具屋里,他们不敢相信地看着我从驾驶位中下车。
应用推荐