If I let myself to care, all I feel is pain.
如果我让自己去感受,去关心,我所感受到的只有痛苦。
“If I let myself think like that all the time, ” she said, “I could not even bear getting out of bed in the morning.”
她说“如果我总是想这些事情,那么,早上我连床都会不敢起。”
It's all or nothing for me: if I let myself eat a little chocolate (metaphorically speaking), I almost always fall back into my old chocolate-guzzling ways.
对我来说,要么是全部,要么一点儿也没有。如果我让自己吃了一点儿巧克力(打个比方),我注定会重新回到嗜巧克力如命的老路上。
You see friend, we all can become like that elephant. Because if I let myself think that I can't go any further in life than this, then I won't go any further.
朋友,你瞧我们都有可能像那头小象,因为如果你让自己相信在生活中不能进取了,那么你就真的会原地踏步。
I feel if I stopped cleaning the toilet one day it would be a bad sign, and I'd let myself go more and more till I was desperate.
我觉得如果有一天我停止清扫盥洗室,那将是一个不好的标志,我得让自己越走越远,直到我完全绝望。
Similarly, if I get a piece of praise, I’ll remind myself that this is just one view, and not to let it distract me from the bigger goal.
类似的,如果我得到了表扬,我会提醒自己这仅仅是个观点,我不会因此而分散注意力。我有更大的目标!
I had to keep telling myself that she means no harm, she's only trying to help, and if I actually let her help me, it would teach me a lot.
我得不停的告诉自己她没有恶意,她只是想帮我,而只有她真正的帮助我才可以学到很多。
The answers have been fascinating, and far reaching. One that keeps appearing over and over again is, “If I were not afraid, I would let myself be beautiful.”
答案是十分迷人却又难以触碰到的。其中一个一直反复出现,“如果我不害怕,我会让自己变得美丽。”
How could I let myself forget that image, even if I could?
我如何能够让自己忘掉这个形象,即使我能做到?
No, no, let me shift for myself; and, perhaps, if I have very good luck, I may meet with another Mr. Collins in time.
不会,决不会,还是让我来自求多福吧,如果我运气好,到时候我也许又会碰到另外一个柯林斯。
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
我再说,人不可把我看作愚妄的。纵然如此,也要把我当作愚妄人接纳,叫我可以略略自夸。
If you do not let me go now, I will throw myself into the river.
若你不放我回去,我情愿投江而死!
If you let me think myself, I can't think of anything to represent us out of the two boxes, maybe the Olympics could be one.
如果让我自己去想,我也想不出有什么可以代表我们的形象,在你提出的这两个范围之外,也许奥运可以吧。
If the student card, I will not let myself make the same mistake.
如果这次学生证下来,我不会再让自己犯同样的错误。
“I myself did not want to sleep, ” hewrites, “because I had been living for a long time with the knowledgethat if I ever shut my eyes in the dark and let myself go, my soulwould go out of my body.”
正如他在小说中所写,“我本人并不想要睡觉,因为长期以来我一直知道如果我在暗处闭上眼,忘乎所以,我的灵魂就会出窍。”
If let myself care, all I feel is pain.
如果我让自己在乎,我能感觉到的只有痛苦。
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand.
假如我再回到同年,我会培养自己专心致志的习惯;一旦手头有事,决不让任何东西使我分心。
Because I know, if I let you fall into someone else's embrace, I will definitely hate myself to death.
因为我知道,如果我让你投入他人的怀抱,我会恨自己一辈子。
He showed me enough things to let me know that if I were him I would be mad as hell myself.
他小梅兜给我足够的麻烦让我知道,如果我是他的话,我会疯狂的就如同我自己下地狱一样。
It's nice and quiet here, an 'if I ain't too much trouble to you, just let me lay still till I feel like myself.
这是好和安静的在这里,一个'假如我是不是太麻烦你,只是让我打下直到我觉得自己还是喜欢。
So we put them in that car and we drive — to the orthodontist, to school, to their friend's house two blocks away — because "if I let them walk and they were abducted I would never forgive myself."
所以我们把孩子放上车,载着他们到牙齿矫正医生那儿、到学校、到两个街区外的朋友家里,因为“如果我让他们自己走去,要是被绑架了,我永远不会原谅自己”。
Or, if I'm in the middle of a long story, and we're interrupted, and the other person shows no interest in picking up the thread of the dropped conversation, I order myself to let it go.
或者,如果我在给对方讲述一段长故事时中途被外界打断而对方似乎对重提不感兴趣,那么我会命令自己不再提起。
I let myself enjoy the peace. I felt almost as if I were floating, a gentle rocking motion.
我让自己沉浸在平静当中,我几乎觉得自己的身体仿佛在轻轻地摇动着,漂浮着。
Rousseau said, "I have made up my mind, if it is possible, I will use my remaining time, someday let myself be able to return this most excellent female for all help that I have received from her."
卢梭说:“我抱定主意,如有可能,我要利用我的余暇时光,使自己有朝一日能够向这位最杰出的女性归还我曾受之于她的所有的爱助。”
Please let me experience myself, even if I might stumble.
只是,我想在另一个更真实的环境里去实践,去经历,去验证。
If I were a boy again, I would school myself into a good habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand.
如果再回到童年,我会养成集中注意力的习惯,不会因任何事情而分心。
Just let the light in, clean everything out. If I could take a giant eraser and rub out everything, starting with myself...
让阳光洒进来,把一切都清洗干净。但愿我有一块巨大的橡皮,能擦除一切,从我自己开始…重新做人。
Just let the light in, clean everything out. If I could take a giant eraser and rub out everything, starting with myself...
让阳光洒进来,把一切都清洗干净。但愿我有一块巨大的橡皮,能擦除一切,从我自己开始…重新做人。
应用推荐