I don't know what I've done to upset him, but if looks could kill...
我不知道做了什么惹他生气了,他那样子简直吓死人。
I don't know if I will meet him this evening.
我不知道今晚是否会见到他。
If he comes to ask me, I know how to reply to him properly.
他来问我,我自有话回答。
I know not if I should speak to him or keep silent.
我不知道我是应该同他说话还是保持沉默。
I tell him if he finds something cool, let me know, and I'll find a way to work it into an SVU.
我告诉他,如果他发现了什么有趣的东西,一定要让我知道,我会尽量把它写进《特殊受害人》里。
And O, if you knew - if you could only half know how I loved him how anxious I was to have him - and how wrung I was between caring so much for him and my wish to be fair to him!
可是啊,要是你知道——要是你能知道一半我是多么地爱他——我是渴望嫁给他——我是那样喜欢他,希望不要委屈他,在这两者中间,我是多么为难呀!
And I know if the boss is there, even it is an informal evening, it does not make a good impression to get totally drunk in front of him.
我知道如果老板在那里,即使那是一个非正式的晚会,在他面前喝醉也会给他留下一个不好的印象。
I'll get through to him [Brezhnev] somehow, and if I ever find out he knew about the situation and still let everything happen, then I know exactly what I'm going to do.
我会设法让他(勃烈日涅夫)知道,如果让我发现他明明了解所有情况但是还是让这一切发生的话,那我就清楚的知道我该干什么了。
I don't know if I'll give him the actual ring.
我不知道我是否会给它那枚真的戒指。
Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
我却认识他。 我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样,但我认识他,也遵守他的道。
EXAMPLE: To let him know I am available if he needs me, I like to ping my colleague in our office on the other side of town every morning by sending him a short e-mail.
我喜欢每天早上给在城市另一边的办公室的同事发一封短邮件联系,好让他知道,如果需要我,我可以帮他。
I didn't get to see dad much, and I don't know if Granny got to see him very often either.
我和爸爸见面不多,也不知道奶奶是不是经常见他。
I don't know if you know this, but he didn't actually sell the watch you guys gave him.
我不知道你们是否知情,实际上,他没有卖掉你们送给他的手表。
He asked him if he had seen the house with the golden Windows. The boy said "Sure, I know." and invited him to sit on the porch.
他问他有没有见过一座有着金色窗子的房子,开门的小男孩回答到:当然知道,小男孩邀请他一起坐到他家的门廊上看。于是他回望自己的家,在夕阳的映衬下,他的家变成了一座有着金色窗户的房子。
One day she just pulled him aside and she said, Arlen, you know what I always say -- "if you can't beat them, join them." (Laughter.)
一天,她把他拉到身边说,阿伦,你知道我有一句口头禅,“要是你打败不了他们,就跟他们入伙吧。”
Sara walks up behind Michael from the other side of the fence and tells him, “I just want you to know that if you need someone to talk to Michael; you're not alone in here.
Sara从防护网的另一边向Michael身后走近,告诉他,“我只是想告诉你,如果你想和人交流,Michael,你可以来找我。
If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.
我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的道。
Through her death, I let him know that if I had had the choice when he died, I would have had the courage and the dedication necessary to be with him when he died, too.
通过卡西的死,我让汉克知道如果当时他离开人世的时候, 我有可能选择的话,我也会有在他瞑目前陪伴他的足够勇气和决心。
If I'd just had a little longer, I know I could have made him say-oh, if it only wasn't that the Wilkes always feel that they have to marry their Cousins!
我敢断定,只要再有一点点时间,我相信便能叫他亲自说出来——啊,要不是威尔克斯家的人总觉得他们只能同表亲结婚,那就好了!
Sure, if my son would wake up and I didn't tell him, he wouldn't know that it was duplicate.
当然,如果我儿子醒来,可我还是没告诉他,他不会知道这塔是重新搭的。
We say goodbye to him before he goes to Friday prayers and I never know if he will come home again in the evening.
我们在他去周五祷告前互相道别,但我却根本不知道晚上他是否可以平安回家。
He sat all Tuesday morning and Tuesday night, I mean not leaving the truck once, which for him — he was not normally a real dedicated guy, if you know what I mean.
结果他从星期二早晨到星期二晚上一直都坐在那儿监视着,我是说他自始至终都没离开过车。这对他而言——他通常并不是一个特专注的人,你明白我的意思吧。
Then a junior boy whose name I didn't know said he'd left his math notebook in the library and if you saw it, please give it to him.
然后,一个不知姓名的三年级男生说,他的数学笔记落在了图书馆,如果有人看见了,就请交给他。
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人。
But if he does it any more, I shall certainly let him know that I see what he is about.
要是他再这样,我一定要叫他明白我并不是个糊涂蛋。
And I guess, I don't know if that intimidated him or embarrassed him or made him uncomfortable.
我想,我不知道那样吓住了他,令她尴尬,或是使他不舒服。
I will contact the landlord to let him know your company is interested in his property, and see if he could offer you a better price.
我会联系业主,告诉他你的公司很感兴趣,并劝说他给你们一个好价钱。
I will contact the landlord to let him know your company is interested in his property, and see if he could offer you a better price.
我会联系业主,告诉他你的公司很感兴趣,并劝说他给你们一个好价钱。
应用推荐