• He asked if I had left with you, and I said no.

    是不是一起离开的,我不是

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If I had left, I could have died.

    如果当时离开了,我可能死了。

    youdao

  • If I had left, I would regret now.

    如果当时离开现在后悔

    youdao

  • If I had left or refused to follow an order?

    如果逃离或者拒绝服从命令

    youdao

  • I feel as if I had left school for a whole century.

    觉得好像离开学校整整一个世纪了。

    youdao

  • If I had left sooner, I would have caught the train.

    如果早点动身,赶上火车了。

    youdao

  • If I had left a little earlier, I would have caught the train.

    如果一点,我赶上火车了。

    youdao

  • Now the question is, what would have happened if I had left off these parentheses?

    并且把field当做参数,现在问题如果,这些括弧怎么样?

    youdao

  • Could you please tell me if I had left an umbrella here after having lunch yesterday?

    请问,我昨天在这儿吃完午饭是否留下把伞

    youdao

  • It was almost as if I had left China and stepped into a different world, one rather familiar to me.

    几乎感觉到已经离开了中国进入一个我更加熟悉的世界

    youdao

  • " said Mr. Lincoln, "I could not have slept to-night, if I had left those helpless little robins to perish in the wet grass."

    先生们,”林肯说道,“如果这些小鸟湿草地上的话,我会不着觉的。”

    youdao

  • See the difference. If I had left earlier seeking higher salary instead of technologies, I would not have learned all the cool things and I would not become so expensive as I am now.

    看到差别了吧,如果因为薪水低过早离开那家学习新技术公司,也许我无法学习有意思东西不能提升自己的水平。

    youdao

  • If it had been left to me I would have put him out on the street long ago.

    换了早就赶出家门了。

    《牛津词典》

  • "I want you to remember," he said, "if I had just left you without rolling, you'd have dried up."

    我想让你记住,”他说,“如果我一直把你放在那里,没有揉搓你,你会变得干瘪。”

    youdao

  • I had this information and that's why I decided that one day, if I left Milan, it would be to play for Real Madrid, and now it has come true.

    这些信息就是为什么我会决定有一离开米兰时我会转会皇家马德里,现在变成了现实。

    youdao

  • As I left the cafeteria, I too realized this was going to take more time and effort than I had thought -- if it was even possible to get through to him at all.

    离开食堂时,我意识到如果使入营训练有丝毫认同需要时间精力想象多得多。

    youdao

  • Maybe it was a sheet or something. I asked her at breakfast if she had left any clothes out on the porch last night.

    于是早饭时,姑妈昨晚上有没有前面门廊上留下衣服

    youdao

  • I had hoped for immediate acceptance of who I was, but was left instead with the thought that perhaps if I waited long enough, things would change.

    原本希望无论我是个什么样的他们都能马上接受而不是认为如果再等等事情可能有所转变

    youdao

  • I wondered if there was any place left to create games in the same spirit of the mods that I had started with.

    不禁怀疑,世界上是否任何地方,能够他刚起步时的那种精神创造游戏

    youdao

  • Whether she would have got over this fancy if left to herself or persevered in nursing it perpetually, I cannot say: she had little time to reflect.

    如果自己想去,是不是丢开这场幻想还是永久保存呢,不能断定。她也没有什么时间多想了。

    youdao

  • Later I wondered if she had left the water in tub because she knew I would come back..

    后来琢磨是不是放出浴盆是因为知道我会回来呢。

    youdao

  • I got to thinking that if I lived to be 75, I only had about a thousand of them left to enjoy.

    于是就假如能活75岁,我剩下大约一千个星期六可以享受了。

    youdao

  • I left as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.

    感到自己平时作梦那样迷迷糊糊地闯进恶梦境地。

    youdao

  • "I feel pretty good to be alive, " said Lin Dong-wen, from nearby Namahsia. "If I had been left there any longer I wouldn't have made it.

    活着觉得极了,”来自附近的那玛夏(音)乡的居民林东文(音),“如果耽搁得久一些,我就出来了。

    youdao

  • I got to thinking that if I lived to be seventy-five, I only had about a thousand of them left to enjoy.

    如果七十五岁,大概只能享受一千个星期六了。

    youdao

  • I got to thinking that if I lived to be seventy-five, I only had about a thousand of them left to enjoy.

    如果七十五岁,大概只能享受一千个星期六了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定