I could have succeeded if I had acted on your suggestion.
如果我当时按你的建议去做,我就能成功了。
If I had known it would come to this, I would have acted differently.
早知今日,何必当初?
Looking back, I think I acted less in anger than from a realization that I was on my own, that if anybody was going to help me at that moment, it had to be myself.
现在回想起来,我想我表现地与其说愤怒还不如说是意识到了只有我自己一个人,如果当时没有任何人来帮助我的话,我就只能靠自己。
I tried to imagine how someone would have acted if they had been in my situation, but 50 years earlier.
我试着想象,如果50年前的某个人遇到和我类似的情形,他会怎么做呢?
I should not have spoken so, if I had known her true condition, but I could not get rid of the notion that she acted a part of her disorder.
如果我知道她的真实情况,我就不该这么说了,可是我没法摆脱这样的念头。她的病有一部分是装出来的。
If I had been in your position, I would have acted differently.
如果我当时处在你的位置上,我会采用不同的作法的。
He did not come to beg me to excuse his rude manner as I hoped he would, but acted as if nothing had happened.
他没有象我希望的那样前来乞求我原谅他的粗鲁态度,而是表现的好像什么也没发生过似的。
I acted as if I had never lived in Hainan before.
我现在搞得好像我从来没有在海南住过似的。
I acted as if I had never lived in Hainan before.
我现在搞得好像我从来没有在海南住过似的。
应用推荐