• For a fool would not know what to do with a heart if he had one.

    因为一个傻瓜即使有心不会做好事情

    youdao

  • However, one source did claim that if he had one name and extension number, within a matter of hours he would have a good idea of who everyone in the department is and what they do.

    然而,据某个消息来源如果知道一个名字以及这个人的分机号码不出几个小时,他就能知道这个哪个部门,是做什么的。

    youdao

  • "We would have impounded his car if he had one but the problem is that he borrows other people's cars, " the chief of police in the town of Skien , Svein Noeklegaard, told the local newspaper Varden.

    诺耶克莱盖尔当地《瓦登报》表示:「我们本来应该吊扣车子可是别人借来的,他自己根本没车。

    youdao

  • If he had but left me one, so that something remained for me to eat.

    如果留下一个,我也还有东西可以

    youdao

  • If the baker had a horse, he could sell his fine bread from one end of the kingdom to the other.

    如果面包师匹马可以面包王国一端到另一端。

    youdao

  • If he had played last season, however, he would have been one of 42.

    然而如果上个赛季参加了比赛,他可能已经成为这42人中的一员了。

    youdao

  • To see what Hughes' blues poetry might have been like if he had truly adopted the classic blues as his model, one need only look to "Golden Brown Blues", a song lyric Hughes wrote for composer Handy.

    要想知道如果休斯真正采用经典的布鲁斯作为模式的布鲁斯诗歌可能什么样子,需要看看棕色布鲁斯”,这是休斯为作曲家汉迪写的一首歌词。

    youdao

  • Then again, if he had done that, we would have been deprived of one of the great villains, who announced his rebirth by ordering the death of Him From Twilight and went on to terrorise a nation.

    但话又说回来如果真的那么做了我们生活中就会少了一位伟大的恶棍通过杀死《光之城》男主角来宣布自己的回归总能威胁国家的安全。

    youdao

  • And he thought that if I had college debt - a negative dowry - no one would want to marry me.

    觉得如果因为上大学欠了,那就是笔价值为负嫁妆,那样的话就愿意我了。

    youdao

  • The one friend he had in town, a man by the name of Abrahim, had told him never to let anyone know how much money he had: "If someone sees you have two dollars, he will think you have twenty."

    小镇一个名叫亚伯拉罕朋友曾经告诉永远不要任何人知道:“如果什么看到块钱,他就会认为你有二十块。”

    youdao

  • And then, as if straight out of an eighties movie-and seemingly in slow motion-chris appeared and told me that he had only one part left and that he'd like me to play it.

    然后就像八十年代电影里跑出的情节发生了,好像还是慢动作的——克里斯出现了告诉只剩下一个角色了,希望扮演

    youdao

  • That he has a medium-term plan for fixing the deficit is welcome (it would be nice if America had one).

    修补赤字中期计划受人欢迎的(如果美国一个好了)。

    youdao

  • But Jane could think with certainty on only one point, — that Mr. Bingley, if he had been imposed on, would have much to suffer when the affair became public.

    吉英只有事情的,那就是说要是格莱先生果真蒙蔽,那么,一旦大白一定会万分痛心。

    youdao

  • One of Rosenberg's closest friends noted that, if he thought you had crossed him, he could be brutal: "he was always very honest-sometimes, perhaps, too honest."

    罗森博格亲密的朋友谈到认为反对,他残酷无情:“他总是非常直率,不过有时候,可能直率过了头。”

    youdao

  • One of Rosenberg's closest friends noted that, if he thought you had crossed him, he could be brutal: “He was always very honestsometimes, perhaps, too honest.

    罗森博格亲密的朋友谈到认为反对,他残酷无情:“他总是非常直率,不过有时候可能直率了头。

    youdao

  • He had very little to do with usif I remember right he had only for a while taken the place of one of the masters of our class.

    我们没有多大接触- - -若是没记错的话,他只是在短期内代我们班上一个老师的课。

    youdao

  • "If you think about David Stern's legacy, he's certainly known as one of the great commissioners that we've had in professional sports," he says.

    因为人们说起大卫·斯特恩遗产肯定认为职业体育史伟大总裁之一,”他说。

    youdao

  • One of her heroes is Calvin Coolidge who, sensibly, “had long ago determined that the world would do better if he involved himself less.”

    心中一个英雄卡尔文•柯立芝,很显然“早在很久以前就坚信要是他尽可能地介入世界运转得更好。”

    youdao

  • Yet as a lad people had said of him that he was one who might do anything if he tried.

    可是还是一个少年时候,人们说过那种想什么就把什么做好的

    youdao

  • Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay - as if someone had attacked one of his children.

    只要阿根廷球员一韩国人放或者裁判犯规哨音呼,便恕不可遏挥动起的双臂——就好像有人攻击了他的个孩子一样。

    youdao

  • In the meeting with Castresana, he made one request: if Castresana believed that his father had been trying, even if mistakenly, to help his country, then he should say so at the press conference.

    卡斯特雷萨会面中,提出了一个请求如果卡斯特雷萨纳相信父亲曾经尝试(即算是采取了错误的方式)帮助他的国家那么记者招待会上出来。

    youdao

  • One of our younger people said that Bob had told him that if he lived long enough, he would do something he’d be ashamed of, too.

    其中年轻人还告诉我,鲍勃如果寿命够长的话,也可能一件使他引以为耻的事。

    youdao

  • On the other hand, it was as if no one had taught him how to speak, just as no one had taught him how to ski: because he spoke the way nobody speaks, he voiced only the essence of things.

    一方面,好像人教怎样言谈没有人教他怎样去滑雪一样因为没有讲话方式去讲话,他发出的声音只是所说的问题的实质

    youdao

  • If he had listened to what everyone told him, he would never have done it,” notes one of Mr Tata's friends.

    如果当时了别人的话,他永远不会取得这样成就。”塔塔先生的朋友们

    youdao

  • If only one of his pictures existed (all the rest had been destroyed) you would still sense he was a great photographer, at least I get that feeling.

    如果所有照片只有一张存在(其他破坏了),仍然能够感觉到一个伟大的摄影师至少这样感觉

    youdao

  • We are faced, he thinks, with a paradox. On the one hand, we know that when mankind ceases to exist, “the universe will go on as if we had never been”.

    认为我们面临一个悖论一方面,我们知道如果人类不复存在,“宇宙还将延续下去,一如我们从未存在。”

    youdao

  • If you listen to Lothar, you will get the impression he had never lost one single match in his career.

    要是塔尔的,以为自己的职业生涯中一比赛都过。

    youdao

  • If you listen to Lothar, you will get the impression he had never lost one single match in his career.

    要是塔尔的,以为自己的职业生涯中一比赛都过。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定